मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-110, verse-21
एवं न दोषो भवति तथेमामुपभुञ्जतः ।
अन्यथाऽभ्येति ते जातिरुत्कृष्टा बालकानयात् ॥२१॥
अन्यथाऽभ्येति ते जातिरुत्कृष्टा बालकानयात् ॥२१॥
21. evaṃ na doṣo bhavati tathemāmupabhuñjataḥ .
anyathā'bhyeti te jātirutkṛṣṭā bālakānayāt.
anyathā'bhyeti te jātirutkṛṣṭā bālakānayāt.
21.
evam na doṣaḥ bhavati tathā imām upabhuñjataḥ
anyathā abhyeti te jātiḥ utkṛṣṭā bālakānayāt
anyathā abhyeti te jātiḥ utkṛṣṭā bālakānayāt
21.
In this way, there is no fault for the one who enjoys her. Otherwise, your noble lineage (jāti) would be degraded because of the impropriety concerning the boy.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, in this way
- न (na) - not, no
- दोषः (doṣaḥ) - fault, defect, sin, offense
- भवति (bhavati) - becomes, is, exists, happens
- तथा (tathā) - so, thus, in that manner
- इमाम् (imām) - this (feminine)
- उपभुञ्जतः (upabhuñjataḥ) - of one enjoying, of one experiencing
- अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another way
- अभ्येति (abhyeti) - goes towards, approaches, obtains, comes to, changes
- ते (te) - your, to you
- जातिः (jātiḥ) - birth, lineage, family, species, caste
- उत्कृष्टा (utkṛṣṭā) - excellent, superior, noble, exalted
- बालकानयात् (bālakānayāt) - from misconduct concerning the boy, by impropriety regarding the boy
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, in this way
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
दोषः (doṣaḥ) - fault, defect, sin, offense
(noun)
Nominative, masculine, singular of doṣa
doṣa - fault, defect, sin, offense
भवति (bhavati) - becomes, is, exists, happens
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
root present 3rd person singular
Root: bhū (class 1)
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
इमाम् (imām) - this (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this
उपभुञ्जतः (upabhuñjataḥ) - of one enjoying, of one experiencing
(adjective)
Genitive, masculine, singular of upabhuñjat
upabhuñjat - enjoying, experiencing
present participle
present participle of root bhuj with upasarga upa
Prefix: upa
Root: bhuj (class 7)
Note: Functions as a nominal here.
अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another way
(indeclinable)
अभ्येति (abhyeti) - goes towards, approaches, obtains, comes to, changes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of abhi-i
root present 3rd person singular
Prefix: abhi
Root: i (class 2)
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Also dative singular. Context indicates genitive 'your'.
जातिः (jātiḥ) - birth, lineage, family, species, caste
(noun)
Nominative, feminine, singular of jāti
jāti - birth, lineage, family, species, caste
उत्कृष्टा (utkṛṣṭā) - excellent, superior, noble, exalted
(adjective)
Nominative, feminine, singular of utkṛṣṭa
utkṛṣṭa - excellent, superior, noble, exalted
past passive participle
past passive participle of root kṛṣ with upasarga ut
Prefix: ut
Root: kṛṣ (class 1)
Note: Agrees with 'jātiḥ'.
बालकानयात् (bālakānayāt) - from misconduct concerning the boy, by impropriety regarding the boy
(noun)
Ablative, masculine, singular of bālakānaya
bālakānaya - misconduct concerning the boy, impropriety regarding the boy
Compound type : tatpuruṣa (bālaka+anaya)
- bālaka – boy, child
noun (masculine) - anaya – misconduct, impropriety, bad conduct, wrong course
noun (masculine)
negation of naya (conduct)
Prefix: a
Root: nī (class 1)
Note: The ablative indicates the cause.