Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,110

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-110, verse-11

इत्थं ममैषाभिमता तनया दीयतां त्वया ।
अन्यथा मच्छरीरस्य विपत्तिरुपलक्ष्यते ॥११॥
11. itthaṃ mamaiṣābhimatā tanayā dīyatāṃ tvayā .
anyathā maccharīrasya vipattirupalakṣyate.
11. ittham mama eṣā abhimatā tanayā dīyatām tvayā
anyathā mat śarīrasya vipattiḥ upalakṣyate
11. Therefore, let this beloved daughter be given to me by you. Otherwise, a calamity for my body (śarīra) will befall.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इत्थम् (ittham) - therefore (thus, in this manner, in this way)
  • मम (mama) - my, of me
  • एषा (eṣā) - this (feminine)
  • अभिमता (abhimatā) - desired, beloved, approved
  • तनया (tanayā) - daughter
  • दीयताम् (dīyatām) - let her be given
  • त्वया (tvayā) - by you
  • अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another manner
  • मत् (mat) - my, of me
  • शरीरस्य (śarīrasya) - of the body
  • विपत्तिः (vipattiḥ) - calamity, destruction, ruin, misfortune
  • उपलक्ष्यते (upalakṣyate) - will befall, will be perceived (is perceived, is observed, will be seen, will happen)

Words meanings and morphology

इत्थम् (ittham) - therefore (thus, in this manner, in this way)
(indeclinable)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we (stem for first person pronoun)
एषा (eṣā) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
अभिमता (abhimatā) - desired, beloved, approved
(adjective)
Nominative, feminine, singular of abhimata
abhimata - desired, wished, agreeable, beloved, approved, intended
Past Passive Participle
Derived from root man with prefix abhi + kta suffix
Prefix: abhi
Root: man (class 4)
Note: Agrees with tanayā.
तनया (tanayā) - daughter
(noun)
Nominative, feminine, singular of tanayā
tanayā - daughter
Derived from root tan (to extend, beget)
Root: tan (class 8)
Note: Subject of the sentence 'let her be given'.
दीयताम् (dīyatām) - let her be given
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of dā
Root: dā (class 3)
Note: The stem dīya- is characteristic of the passive voice.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (stem for second person pronoun)
Note: Agent in a passive construction.
अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another manner
(indeclinable)
मत् (mat) - my, of me
(pronoun)
Ablative, singular of asmad
asmad - I, we (stem for first person pronoun)
Note: Appears as the first part of the compound 'maccharīrasya'.
शरीरस्य (śarīrasya) - of the body
(noun)
Genitive, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, corporeal frame, physical form
Note: It is part of the compound 'maccharīrasya', meaning 'of my body'.
विपत्तिः (vipattiḥ) - calamity, destruction, ruin, misfortune
(noun)
Nominative, feminine, singular of vipatti
vipatti - calamity, misfortune, disaster, ruin, destruction, failure
Derived from root pad with prefix vi
Prefix: vi
Root: pad (class 4)
Note: Subject of upalakṣyate.
उपलक्ष्यते (upalakṣyate) - will befall, will be perceived (is perceived, is observed, will be seen, will happen)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of upalakṣ
Prefix: upa
Root: lakṣ (class 10)