Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,39

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-39, verse-37

अपयाते ततस्तस्मिन्धर्मपुत्रे युधिष्ठिरे ।
द्रोणपुत्रः स्थितो राजन्प्रत्यादेशान्महात्मनः ॥३७॥
37. apayāte tatastasmindharmaputre yudhiṣṭhire ,
droṇaputraḥ sthito rājanpratyādeśānmahātmanaḥ.
37. apayāte tatas tasmin dharmaputre yudhiṣṭhire
droṇaputraḥ sthitaḥ rājan pratyādeśāt mahātmanaḥ
37. rājan tatas tasmin dharmaputre yudhiṣṭhire
apayāte mahātmanaḥ pratyādeśāt droṇaputraḥ sthitaḥ
37. O King, when Yudhiṣṭhira, the son of Dharma (dharma), had thus departed, Droṇa's son (Aśvatthāmā) remained, following the command of the great-souled one.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अपयाते (apayāte) - when (he, Yudhiṣṭhira) had departed (locative absolute) (when departed, in the departed)
  • ततस् (tatas) - then, thereupon (indicating sequence) (then, from that, thereupon)
  • तस्मिन् (tasmin) - in that (Yudhiṣṭhira, part of locative absolute construction) (in that, to that)
  • धर्मपुत्रे (dharmaputre) - in Yudhiṣṭhira, the son of Dharma (dharma) (in the son of Dharma)
  • युधिष्ठिरे (yudhiṣṭhire) - in Yudhiṣṭhira (part of locative absolute construction) (in Yudhiṣṭhira)
  • द्रोणपुत्रः (droṇaputraḥ) - Aśvatthāmā, Droṇa's son (Droṇa's son)
  • स्थितः (sthitaḥ) - remained (in his position) (stood, remained, standing)
  • राजन् (rājan) - O Dhṛtarāṣṭra (O king)
  • प्रत्यादेशात् (pratyādeśāt) - from the instruction/command (likely from Droṇa or Duryodhana) (from the command, from the order, from the refusal)
  • महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one (referring to Droṇa or another superior) (of the great-souled one)

Words meanings and morphology

अपयाते (apayāte) - when (he, Yudhiṣṭhira) had departed (locative absolute) (when departed, in the departed)
(participle)
Locative, masculine, singular of apayāta
apayāta - departed, gone away
Past Passive Participle
Root √yā (to go) with upasarga apa, used actively
Prefix: apa
Root: yā (class 2)
ततस् (tatas) - then, thereupon (indicating sequence) (then, from that, thereupon)
(indeclinable)
तस्मिन् (tasmin) - in that (Yudhiṣṭhira, part of locative absolute construction) (in that, to that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
धर्मपुत्रे (dharmaputre) - in Yudhiṣṭhira, the son of Dharma (dharma) (in the son of Dharma)
(noun)
Locative, masculine, singular of dharmaputra
dharmaputra - son of Dharma (dharma), Yudhiṣṭhira
Compound type : tatpuruṣa (dharma+putra)
  • dharma – natural law, constitution, righteousness, sacred duty (dharma)
    noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
युधिष्ठिरे (yudhiṣṭhire) - in Yudhiṣṭhira (part of locative absolute construction) (in Yudhiṣṭhira)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (eldest Pāṇḍava)
द्रोणपुत्रः (droṇaputraḥ) - Aśvatthāmā, Droṇa's son (Droṇa's son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of droṇaputra
droṇaputra - son of Droṇa
Compound type : tatpuruṣa (droṇa+putra)
  • droṇa – Droṇa (name of a warrior and teacher)
    proper noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
स्थितः (sthitaḥ) - remained (in his position) (stood, remained, standing)
(participle)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, remained, standing, situated
Past Passive Participle
Root √sthā (to stand), suffix -ta
Root: sthā (class 1)
राजन् (rājan) - O Dhṛtarāṣṭra (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
प्रत्यादेशात् (pratyādeśāt) - from the instruction/command (likely from Droṇa or Duryodhana) (from the command, from the order, from the refusal)
(noun)
Ablative, masculine, singular of pratyādeśa
pratyādeśa - command, instruction, prohibition, refusal
Prefixes: prati+ā
Root: diś (class 6)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one (referring to Droṇa or another superior) (of the great-souled one)
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, a great personality
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
  • mahat – great, large
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit (ātman)
    noun (masculine)