महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-39, verse-10
वध्यमाने ततः सैन्ये द्रौपदेया महारथाः ।
सात्यकिर्धर्मराजश्च पाञ्चालाश्चापि संगताः ।
त्यक्त्वा मृत्युभयं घोरं द्रौणायनिमुपाद्रवन् ॥१०॥
सात्यकिर्धर्मराजश्च पाञ्चालाश्चापि संगताः ।
त्यक्त्वा मृत्युभयं घोरं द्रौणायनिमुपाद्रवन् ॥१०॥
10. vadhyamāne tataḥ sainye draupadeyā mahārathāḥ ,
sātyakirdharmarājaśca pāñcālāścāpi saṁgatāḥ ,
tyaktvā mṛtyubhayaṁ ghoraṁ drauṇāyanimupādravan.
sātyakirdharmarājaśca pāñcālāścāpi saṁgatāḥ ,
tyaktvā mṛtyubhayaṁ ghoraṁ drauṇāyanimupādravan.
10.
vadhyamāne tataḥ sanye draupadeyāḥ
mahārathāḥ sātyakiḥ dharmarājaḥ ca
pāñcālāḥ ca api saṅgatāḥ tyaktvā
mṛtyubhayam ghoram drauṇāyanim upādravan
mahārathāḥ sātyakiḥ dharmarājaḥ ca
pāñcālāḥ ca api saṅgatāḥ tyaktvā
mṛtyubhayam ghoram drauṇāyanim upādravan
10.
tataḥ sanye vadhyamāne draupadeyāḥ
mahārathāḥ sātyakiḥ ca dharmarājaḥ
ca api pāñcālāḥ saṅgatāḥ ghoram
mṛtyubhayam tyaktvā drauṇāyanim upādravan
mahārathāḥ sātyakiḥ ca dharmarājaḥ
ca api pāñcālāḥ saṅgatāḥ ghoram
mṛtyubhayam tyaktvā drauṇāyanim upādravan
10.
Then, as the army was being slaughtered, the great charioteers—Draupadi's sons, Satyaki, King Yudhishthira (dharma-rāja), and also the assembled Panchalas—abandoned their dreadful fear of death and rushed to attack Drona's son.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वध्यमाने (vadhyamāne) - being slain, being killed, while being attacked
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- सन्ये (sanye) - in the army, on the battlefield
- द्रौपदेयाः (draupadeyāḥ) - the sons of Draupadi
- महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers, mighty warriors
- सात्यकिः (sātyakiḥ) - Satyaki (a Yadava warrior)
- धर्मराजः (dharmarājaḥ) - King Yudhishthira (King Yudhishthira, the king of dharma (natural law))
- च (ca) - and, also
- पाञ्चालाः (pāñcālāḥ) - the Panchalas (people of the Pañcāla kingdom)
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- सङ्गताः (saṅgatāḥ) - assembled, united, joined together
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up, having renounced
- मृत्युभयम् (mṛtyubhayam) - fear of death
- घोरम् (ghoram) - dreadful, terrible, fearful
- द्रौणायनिम् (drauṇāyanim) - Aśvatthāmā (Drona's son, Aśvatthāmā)
- उपाद्रवन् (upādravan) - they rushed towards, they attacked
Words meanings and morphology
वध्यमाने (vadhyamāne) - being slain, being killed, while being attacked
(adjective)
Locative, neuter, singular of vadhyamāna
vadhyamāna - being killed, being slain
present passive participle
From root han (to strike, kill), passive stem 'vadhya'
Root: han (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
सन्ये (sanye) - in the army, on the battlefield
(noun)
Locative, neuter, singular of sainya
sainya - an army, host, troops
द्रौपदेयाः (draupadeyāḥ) - the sons of Draupadi
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of draupadeya
draupadeya - son of Draupadi
महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers, mighty warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - great charioteer, mighty warrior
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, mighty
adjective - ratha – chariot, warrior (in a chariot)
noun (masculine)
सात्यकिः (sātyakiḥ) - Satyaki (a Yadava warrior)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Satyaki (name of a warrior)
धर्मराजः (dharmarājaḥ) - King Yudhishthira (King Yudhishthira, the king of dharma (natural law))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of righteousness, King Yudhishthira
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rāja)
- dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness
noun (masculine) - rāja – king
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पाञ्चालाः (pāñcālāḥ) - the Panchalas (people of the Pañcāla kingdom)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - a native or king of Pañcāla
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
सङ्गताः (saṅgatāḥ) - assembled, united, joined together
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṅgata
saṅgata - assembled, met, joined
past passive participle
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up, having renounced
(indeclinable)
absolutive
Root: tyaj (class 1)
मृत्युभयम् (mṛtyubhayam) - fear of death
(noun)
Accusative, neuter, singular of mṛtyubhaya
mṛtyubhaya - fear of death
Compound type : tatpuruṣa (mṛtyu+bhaya)
- mṛtyu – death
noun (masculine) - bhaya – fear
noun (neuter)
घोरम् (ghoram) - dreadful, terrible, fearful
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, fearful
द्रौणायनिम् (drauṇāyanim) - Aśvatthāmā (Drona's son, Aśvatthāmā)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of drauṇāyani
drauṇāyani - son of Drona
उपाद्रवन् (upādravan) - they rushed towards, they attacked
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of dru
Prefixes: upa+ā
Root: dru (class 1)