महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-39, verse-18
ततो द्रौणिर्महाराज शरवर्षेण भारत ।
छादयामास तत्सैन्यं समन्ताच्च शरैर्नृपान् ॥१८॥
छादयामास तत्सैन्यं समन्ताच्च शरैर्नृपान् ॥१८॥
18. tato drauṇirmahārāja śaravarṣeṇa bhārata ,
chādayāmāsa tatsainyaṁ samantācca śarairnṛpān.
chādayāmāsa tatsainyaṁ samantācca śarairnṛpān.
18.
tataḥ drauṇiḥ mahārāja śaravarṣeṇa bhārata
chādayāmāsa tat sainyam samantāt ca śaraiḥ nṛpān
chādayāmāsa tat sainyam samantāt ca śaraiḥ nṛpān
18.
mahārāja bhārata tataḥ drauṇiḥ śaravarṣeṇa tat
sainyam samantāt ca śaraiḥ nṛpān chādayāmāsa
sainyam samantāt ca śaraiḥ nṛpān chādayāmāsa
18.
Then, O great king, O Bhārata, Droṇi (Aśvatthāman) covered that army with a shower of arrows, and the kings all around with (more) arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that place
- द्रौणिः (drauṇiḥ) - Aśvatthāman (Droṇi (son of Droṇa))
- महाराज (mahārāja) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O great king)
- शरवर्षेण (śaravarṣeṇa) - with a shower of arrows
- भारत (bhārata) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O Bhārata (descendant of Bharata))
- छादयामास (chādayāmāsa) - he covered, he obscured
- तत् (tat) - that
- सैन्यम् (sainyam) - army, host, troop
- समन्तात् (samantāt) - from all sides, all around, entirely
- च (ca) - and, also, moreover
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
- नृपान् (nṛpān) - kings, rulers
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that place
(indeclinable)
द्रौणिः (drauṇiḥ) - Aśvatthāman (Droṇi (son of Droṇa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of drauṇi
drauṇi - son of Droṇa, Aśvatthāman
Patronymic from Droṇa
महाराज (mahārāja) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
शरवर्षेण (śaravarṣeṇa) - with a shower of arrows
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śaravarṣa
śaravarṣa - shower of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+varṣa)
- śara – arrow
noun (masculine) - varṣa – rain, shower
noun (neuter)
भारत (bhārata) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O Bhārata (descendant of Bharata))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, an Indian
छादयामास (chādayāmāsa) - he covered, he obscured
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (periphrastic) (lit) of chad
Root: chad (class 10)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it, this
सैन्यम् (sainyam) - army, host, troop
(noun)
Accusative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, forces
समन्तात् (samantāt) - from all sides, all around, entirely
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
नृपान् (nṛpān) - kings, rulers
(noun)
Accusative, masculine, plural of nṛpa
nṛpa - king, monarch, ruler
From nṛ (man) + pa (protector, from √pā)
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, person
noun (masculine) - pa – protector, ruler (from root √pā 'to protect')
noun (masculine)
Agent noun from √pā
Root: pā (class 2)