Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,39

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-39, verse-1

संजय उवाच ।
द्रौणिर्युधिष्ठिरं दृष्ट्वा शैनेयेनाभिरक्षितम् ।
द्रौपदेयैस्तथा शूरैरभ्यवर्तत हृष्टवत् ॥१॥
1. saṁjaya uvāca ,
drauṇiryudhiṣṭhiraṁ dṛṣṭvā śaineyenābhirakṣitam ,
draupadeyaistathā śūrairabhyavartata hṛṣṭavat.
1. saṃjayaḥ uvāca drauṇiḥ yudhiṣṭhiram dṛṣṭvā śaineyena
abhirakṣitam draupadeyaiḥ tathā śūraiḥ abhyavartata hṛṣṭavat
1. saṃjayaḥ uvāca drauṇiḥ śaineyena tathā draupadeyaiḥ śūraiḥ
abhirakṣitam yudhiṣṭhiram dṛṣṭvā hṛṣṭavat abhyavartata
1. Sañjaya said: Upon seeing Yudhiṣṭhira well-guarded by Sātyaki (Śaineya) and also by the brave sons of Draupadī (Draupadeyas), Droṇa's son (Drauṇi) advanced with joy.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संजयः (saṁjayaḥ) - Sañjaya
  • उवाच (uvāca) - he said, spoke
  • द्रौणिः (drauṇiḥ) - Droṇa's son, Aśvatthāman
  • युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhiṣṭhira
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
  • शैनेयेन (śaineyena) - by the son of Śini, by Sātyaki
  • अभिरक्षितम् (abhirakṣitam) - protected, guarded, defended
  • द्रौपदेयैः (draupadeyaiḥ) - by the sons of Draupadī
  • तथा (tathā) - and, also, in that manner
  • शूरैः (śūraiḥ) - by brave ones, by heroes
  • अभ्यवर्तत (abhyavartata) - he advanced, approached
  • हृष्टवत् (hṛṣṭavat) - joyfully, gladly, with joy

Words meanings and morphology

संजयः (saṁjayaḥ) - Sañjaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sañjaya (name of Dhṛtarāṣṭra's charioteer and narrator)
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
द्रौणिः (drauṇiḥ) - Droṇa's son, Aśvatthāman
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of drauṇi
drauṇi - son of Droṇa (Aśvatthāman)
Patronymic from Droṇa.
युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava brother)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
From root 'dṛś' (to see) + 'ktvā' suffix.
Root: dṛś (class 1)
शैनेयेन (śaineyena) - by the son of Śini, by Sātyaki
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of śaineya
śaineya - son of Śini (Sātyaki)
Patronymic from Śini.
अभिरक्षितम् (abhirakṣitam) - protected, guarded, defended
(adjective)
Accusative, masculine, singular of abhirakṣita
abhirakṣita - protected, guarded, preserved
Past Passive Participle
From root 'rakṣ' (to protect) with prefix 'abhi' + 'kta' suffix.
Prefix: abhi
Root: rakṣ (class 1)
द्रौपदेयैः (draupadeyaiḥ) - by the sons of Draupadī
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of draupādeya
draupādeya - son of Draupadī
Patronymic from Draupadī.
तथा (tathā) - and, also, in that manner
(indeclinable)
शूरैः (śūraiḥ) - by brave ones, by heroes
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śūra
śūra - brave, valiant, hero, warrior
अभ्यवर्तत (abhyavartata) - he advanced, approached
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of abhivṛt
Prefix: abhi
Root: vṛt (class 1)
हृष्टवत् (hṛṣṭavat) - joyfully, gladly, with joy
(indeclinable)
From 'hṛṣṭa' (rejoiced, glad) + 'vat' suffix (like, as if, adverbial).