Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,39

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-39, verse-31

नैव नाम तव प्रीतिर्नैव नाम कृतज्ञता ।
यतस्त्वं पुरुषव्याघ्र मामेवाद्य जिघांससि ॥३१॥
31. naiva nāma tava prītirnaiva nāma kṛtajñatā ,
yatastvaṁ puruṣavyāghra māmevādya jighāṁsasi.
31. na eva nāma tava prītiḥ na eva nāma kṛtajñatā
yataḥ tvam puruṣavyāghra mām eva adya jighāṃsasi
31. puruṣavyāghra tava prītiḥ na eva nāma na eva nāma
kṛtajñatā yataḥ tvam adya mām eva jighāṃsasi
31. There is certainly no affection (prīti) for you, nor indeed any gratitude (kṛtajñatā), for you, O tiger among men (puruṣa), desire to kill me alone today.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • नाम (nāma) - indeed, by name, forsooth
  • तव (tava) - your, of you
  • प्रीतिः (prītiḥ) - affection, love, satisfaction, joy
  • (na) - not, no
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • नाम (nāma) - indeed, by name, forsooth
  • कृतज्ञता (kṛtajñatā) - gratitude, thankfulness
  • यतः (yataḥ) - since, because, from which
  • त्वम् (tvam) - you
  • पुरुषव्याघ्र (puruṣavyāghra) - O foremost man (O tiger among men)
  • माम् (mām) - me
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • अद्य (adya) - today, now
  • जिघांससि (jighāṁsasi) - you desire to kill

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
नाम (nāma) - indeed, by name, forsooth
(indeclinable)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
प्रीतिः (prītiḥ) - affection, love, satisfaction, joy
(noun)
Nominative, feminine, singular of prīti
prīti - affection, love, joy, satisfaction
(na) - not, no
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
नाम (nāma) - indeed, by name, forsooth
(indeclinable)
कृतज्ञता (kṛtajñatā) - gratitude, thankfulness
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṛtajñatā
kṛtajñatā - gratitude, thankfulness
Compound type : taddhita (kṛtajña+tā)
  • kṛtajña – grateful, thankful, knowing what has been done
    adjective
  • tā – suffix forming abstract nouns (-ness, -hood)
    indeclinable
    Taddhita suffix for abstract feminine noun.
यतः (yataḥ) - since, because, from which
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
पुरुषव्याघ्र (puruṣavyāghra) - O foremost man (O tiger among men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - tiger among men, best of men (epithet for a powerful man)
Compound type : tatpurusha (puruṣa+vyāghra)
  • puruṣa – man, person, human being (puruṣa)
    noun (masculine)
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
जिघांससि (jighāṁsasi) - you desire to kill
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of jighāṃs
Desiderative, Present tense, parasmaipada
Desiderative form of root `han` (to kill).
Root: han (class 2)