महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-36, verse-32
शल्यं च बाणवर्षेण समीपस्थमवाकिरत् ।
उदक्रोशन्महाबाहुस्तव सैन्यानि भीषयन् ॥३२॥
उदक्रोशन्महाबाहुस्तव सैन्यानि भीषयन् ॥३२॥
32. śalyaṁ ca bāṇavarṣeṇa samīpasthamavākirat ,
udakrośanmahābāhustava sainyāni bhīṣayan.
udakrośanmahābāhustava sainyāni bhīṣayan.
32.
śalyam ca bāṇavarṣeṇa samīpastham avākirat
udakrośan mahābāhuḥ tava sainyāni bhīṣayan
udakrośan mahābāhuḥ tava sainyāni bhīṣayan
32.
ca mahābāhuḥ tava sainyāni bhīṣayan udakrośan
samīpastham śalyam bāṇavarṣeṇa avākirat
samīpastham śalyam bāṇavarṣeṇa avākirat
32.
And the mighty-armed (Abhimanyu), shouting and terrifying your armies, showered Śalya, who stood nearby, with a rain of arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शल्यम् (śalyam) - Śalya (a proper name)
- च (ca) - and, also
- बाणवर्षेण (bāṇavarṣeṇa) - with a shower of arrows
- समीपस्थम् (samīpastham) - Refers to Śalya. (standing nearby, being close)
- अवाकिरत् (avākirat) - he showered, scattered, poured upon
- उदक्रोशन् (udakrośan) - shouting, crying out
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - Refers to Abhimanyu. (mighty-armed; one with mighty arms)
- तव (tava) - Refers to Dhṛtarāṣṭra (the narrator's interlocutor). (your, of you)
- सैन्यानि (sainyāni) - armies, troops
- भीषयन् (bhīṣayan) - terrifying, frightening, intimidating
Words meanings and morphology
शल्यम् (śalyam) - Śalya (a proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śalya
śalya - Śalya (a king, brother of Mādrī)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
बाणवर्षेण (bāṇavarṣeṇa) - with a shower of arrows
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bāṇavarṣa
bāṇavarṣa - shower of arrows
Compound type : tatpuruṣa (bāṇa+varṣa)
- bāṇa – arrow
noun (masculine) - varṣa – rain, shower
noun (neuter)
समीपस्थम् (samīpastham) - Refers to Śalya. (standing nearby, being close)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samīpastha
samīpastha - standing near, being close, proximate
Compound type : tatpuruṣa (samīpa+stha)
- samīpa – near, proximity
indeclinable - stha – standing, abiding, situated
adjective (masculine)
agent noun/suffix
from root √sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
अवाकिरत् (avākirat) - he showered, scattered, poured upon
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of avakīr
from root √kṛ (to scatter) with prefix ava-
Prefix: ava
Root: kṛ (class 6)
उदक्रोशन् (udakrośan) - shouting, crying out
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udakrośat
udakrośat - shouting, crying out
Present Active Participle
from root √kruś (to cry, shout) with prefix ud-
Prefix: ud
Root: kruś (class 1)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - Refers to Abhimanyu. (mighty-armed; one with mighty arms)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - one with mighty arms
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
तव (tava) - Refers to Dhṛtarāṣṭra (the narrator's interlocutor). (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सैन्यानि (sainyāni) - armies, troops
(noun)
Accusative, neuter, plural of sainya
sainya - army, military force, troops
भीषयन् (bhīṣayan) - terrifying, frightening, intimidating
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhīṣayat
bhīṣayat - terrifying, causing fear
Present Active Participle (Causative)
from causative of root √bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)