Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,36

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-36, verse-29

अथान्यैर्निशितैर्बाणैः सुषेणं दीर्घलोचनम् ।
कुण्डभेदिं च संक्रुद्धस्त्रिभिस्त्रीनवधीद्बली ॥२९॥
29. athānyairniśitairbāṇaiḥ suṣeṇaṁ dīrghalocanam ,
kuṇḍabhediṁ ca saṁkruddhastribhistrīnavadhīdbalī.
29. atha anyaiḥ niśitaiḥ bāṇaiḥ suṣeṇam dīrghalocanam
kuṇḍabhedim ca saṃkruddhaḥ tribhiḥ trīn avadhīt balī
29. atha balī saṃkruddhaḥ anyaiḥ niśitaiḥ tribhiḥ bāṇaiḥ
suṣeṇam dīrghalocanam ca kuṇḍabhedim trīn avadhīt
29. Then, that mighty one, exceedingly enraged, killed Suṣeṇa, Dīrghalocana, and Kuṇḍabhedin — those three — with three other sharp arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then (then, now, thereupon)
  • अन्यैः (anyaiḥ) - with other (by others, with other)
  • निशितैः (niśitaiḥ) - with sharp (by sharpened, by keen)
  • बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows (by arrows)
  • सुषेणम् (suṣeṇam) - Suṣeṇa (Suṣeṇa (a proper name))
  • दीर्घलोचनम् (dīrghalocanam) - Dīrghalocana (Dīrghalocana (a proper name, lit. 'long-eyed'))
  • कुण्डभेदिम् (kuṇḍabhedim) - Kuṇḍabhedin (Kuṇḍabhedin (a proper name, lit. 'piercer of the ear-ring'))
  • (ca) - and (and, also)
  • संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - exceedingly enraged (exceedingly enraged, very angry)
  • त्रिभिः (tribhiḥ) - with three (by three, with three)
  • त्रीन् (trīn) - those three (three (masculine accusative))
  • अवधीत् (avadhīt) - he killed (he killed, he struck down)
  • बली (balī) - that mighty one (referring to Abhimanyu) (strong, mighty, powerful)

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then (then, now, thereupon)
(indeclinable)
Note: Particle introducing a new action.
अन्यैः (anyaiḥ) - with other (by others, with other)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of anya
anya - other, another
Note: Modifies `bāṇaiḥ`.
निशितैः (niśitaiḥ) - with sharp (by sharpened, by keen)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of niśita
niśita - sharpened, keen, whetted
Past Passive Participle
From root śo/śā (to sharpen) with prefix ni- and kta suffix.
Prefix: ni
Root: śā (class 4)
Note: Modifies `bāṇaiḥ`.
बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows (by arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
Note: Instrument of killing.
सुषेणम् (suṣeṇam) - Suṣeṇa (Suṣeṇa (a proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of suṣeṇa
suṣeṇa - Suṣeṇa (a proper name, lit. 'having a good army')
Compound type : bahuvrīhi (su+senā)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • senā – army, host
    noun (feminine)
Note: Object of 'avadhīt'.
दीर्घलोचनम् (dīrghalocanam) - Dīrghalocana (Dīrghalocana (a proper name, lit. 'long-eyed'))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dīrghalocana
dīrghalocana - long-eyed (a proper name)
Compound type : bahuvrīhi (dīrgha+locana)
  • dīrgha – long, tall
    adjective (masculine)
  • locana – eye
    noun (neuter)
    From root loc (to see)
    Root: loc (class 1)
Note: Object of 'avadhīt'.
कुण्डभेदिम् (kuṇḍabhedim) - Kuṇḍabhedin (Kuṇḍabhedin (a proper name, lit. 'piercer of the ear-ring'))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kuṇḍabhedin
kuṇḍabhedin - piercer of ear-rings (a proper name)
Compound type : tatpuruṣa (kuṇḍa+bhedin)
  • kuṇḍa – earring, ring, bowl
    noun (masculine)
  • bhedin – piercing, breaking; one who pierces
    adjective (masculine)
    Agent noun
    From root bhid (to pierce) with suffix -in.
    Root: bhid (class 7)
Note: Object of 'avadhīt'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - exceedingly enraged (exceedingly enraged, very angry)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃkruddha
saṁkruddha - highly enraged, very angry
Past Passive Participle
From root krudh (to be angry) with prefix sam- and kta suffix.
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
Note: Adjective modifying `balī`.
त्रिभिः (tribhiḥ) - with three (by three, with three)
(numeral)
Note: Modifies `bāṇaiḥ`.
त्रीन् (trīn) - those three (three (masculine accusative))
(numeral)
Note: Object of 'avadhīt', referring to the three individuals.
अवधीत् (avadhīt) - he killed (he killed, he struck down)
(verb)
3rd person , singular, active, past aorist (luṅ) of han
Aorist 3rd singular active from root han.
Root: han (class 2)
Note: Main verb.
बली (balī) - that mighty one (referring to Abhimanyu) (strong, mighty, powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balin
balin - strong, mighty, powerful, vigorous
Adjective from 'bala' (strength) with suffix -in.
Note: Adjective acting as a noun, referring to the unnamed subject (Abhimanyu).