Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,36

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-36, verse-10

त एनं कोष्ठकीकृत्य रथवंशेन मारिष ।
व्यसृजन्निषुजालानि नानालिङ्गानि संघशः ॥१०॥
10. ta enaṁ koṣṭhakīkṛtya rathavaṁśena māriṣa ,
vyasṛjanniṣujālāni nānāliṅgāni saṁghaśaḥ.
10. ta enam koṣṭhakīkṛtya rathavaṃśena māriṣa
vyasṛjan iṣujālāni nānāliṅgāni saṃghaśaḥ
10. māriṣa,
te enam rathavaṃśena koṣṭhakīkṛtya nānāliṅgāni iṣujālāni saṃghaśaḥ vyasṛjan.
10. O respected one (māriṣa), having encircled him with their chariots, they discharged masses of various kinds of arrow-nets.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (ta) - they
  • एनम् (enam) - him (Abhimanyu) (him, this one)
  • कोष्ठकीकृत्य (koṣṭhakīkṛtya) - having encircled (Abhimanyu) (having encircled, having enclosed, having made a chamber)
  • रथवंशेन (rathavaṁśena) - by the array of chariots (by the line/array of chariots, by the multitude of chariots)
  • मारिष (māriṣa) - O respected one (an address often used by Sanjaya to Dhritarashtra) (O respected one, O venerable one)
  • व्यसृजन् (vyasṛjan) - they discharged (arrows) (they discharged, they released, they hurled)
  • इषुजालानि (iṣujālāni) - nets of arrows (nets of arrows, showers of arrows)
  • नानालिङ्गानि (nānāliṅgāni) - of various kinds (of arrows) (of various marks, of various kinds, having various characteristics)
  • संघशः (saṁghaśaḥ) - in masses (in masses, in groups, in multitudes)

Words meanings and morphology

(ta) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
Note: Nominative plural of 'tad', referring to the Kaurava warriors.
एनम् (enam) - him (Abhimanyu) (him, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, that, him, her, it
Note: Accusative singular masculine of 'enad'.
कोष्ठकीकृत्य (koṣṭhakīkṛtya) - having encircled (Abhimanyu) (having encircled, having enclosed, having made a chamber)
(indeclinable)
gerund
Formed from the denominative verb 'koṣṭhakī-kṛ' (to make into an enclosure) with the suffix -tya.
Root: kṛ (class 8)
Note: Gerund, literally 'having made into an enclosure'.
रथवंशेन (rathavaṁśena) - by the array of chariots (by the line/array of chariots, by the multitude of chariots)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rathavaṃśa
rathavaṁśa - line of chariots, multitude of chariots, dynasty of charioteers
Compound type : tatpuruṣa (ratha+vaṃśa)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
  • vaṃśa – line, race, family, bamboo, multitude
    noun (masculine)
Note: Instrumental singular.
मारिष (māriṣa) - O respected one (an address often used by Sanjaya to Dhritarashtra) (O respected one, O venerable one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - respected person, venerable one
व्यसृजन् (vyasṛjan) - they discharged (arrows) (they discharged, they released, they hurled)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of sṛj
Root 'sṛj' (class 6), with prefix 'vi'. Imperfect tense (laṅ), 3rd person plural. The 'a' is the augment for the imperfect tense.
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
इषुजालानि (iṣujālāni) - nets of arrows (nets of arrows, showers of arrows)
(noun)
Accusative, neuter, plural of iṣujāla
iṣujāla - net of arrows, shower of arrows
Compound type : tatpuruṣa (iṣu+jāla)
  • iṣu – arrow
    noun (masculine)
  • jāla – net, web, multitude, mass
    noun (neuter)
Note: Accusative plural.
नानालिङ्गानि (nānāliṅgāni) - of various kinds (of arrows) (of various marks, of various kinds, having various characteristics)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of nānāliṅga
nānāliṅga - having various marks/signs/kinds
Compound type : bahuvrīhi (nānā+liṅga)
  • nānā – various, diverse, different
    indeclinable
  • liṅga – mark, sign, characteristic, gender
    noun (neuter)
Note: Accusative plural, agreeing with 'iṣujālāni'.
संघशः (saṁghaśaḥ) - in masses (in masses, in groups, in multitudes)
(indeclinable)
Derived from 'saṃgha' with the suffix '-śas', indicating 'in groups/masses'.
Note: Adverb formed with the suffix -śaḥ.