Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,156

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-156, verse-10

तामापतन्तीं दृष्ट्वैव गदां रोहिणिनन्दनः ।
प्रतिघातार्थमस्त्रं वै स्थूणाकर्णमवासृजत् ॥१०॥
10. tāmāpatantīṁ dṛṣṭvaiva gadāṁ rohiṇinandanaḥ ,
pratighātārthamastraṁ vai sthūṇākarṇamavāsṛjat.
10. tām āpatantīm dṛṣṭvā eva gadām rohiṇīnandanaḥ
pratighātārtham astram vai sthūṇākarṇam avāsṛjat
10. rohiṇīnandanaḥ āpatantīm tām gadām dṛṣṭvā eva
pratighātārtham sthūṇākarṇam astram vai avāsṛjat
10. Immediately upon seeing that falling mace, the son of Rohiṇī (Balarāma) indeed released the Sthūṇākarṇa weapon for its counteraction.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ताम् (tām) - that (mace) (that (feminine, accusative))
  • आपतन्तीम् (āpatantīm) - falling, descending
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing
  • एव (eva) - emphasizes immediacy: 'immediately upon seeing' (just, only, indeed, certainly)
  • गदाम् (gadām) - mace, club
  • रोहिणीनन्दनः (rohiṇīnandanaḥ) - Balarāma, the son of Rohiṇī (son of Rohiṇī)
  • प्रतिघातार्थम् (pratighātārtham) - for the purpose of counteracting/repelling
  • अस्त्रम् (astram) - weapon, missile, projectile
  • वै (vai) - indeed, verily, surely
  • स्थूणाकर्णम् (sthūṇākarṇam) - The specific weapon named Sthūṇākarṇa (Sthūṇākarṇa (name of a weapon))
  • अवासृजत् (avāsṛjat) - released, cast, let go

Words meanings and morphology

ताम् (tām) - that (mace) (that (feminine, accusative))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
आपतन्तीम् (āpatantīm) - falling, descending
(participle)
Accusative, feminine, singular of āpatantī
āpatantī - falling, descending, coming down
Present Active Participle
Derived from ā-√pat (to fall, to descend)
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing
(indeclinable)
Gerund/Absolutive
Derived from √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
एव (eva) - emphasizes immediacy: 'immediately upon seeing' (just, only, indeed, certainly)
(indeclinable)
गदाम् (gadām) - mace, club
(noun)
Accusative, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club, iron rod
रोहिणीनन्दनः (rohiṇīnandanaḥ) - Balarāma, the son of Rohiṇī (son of Rohiṇī)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rohiṇīnandana
rohiṇīnandana - son of Rohiṇī, Balarāma
Compound of 'Rohiṇī' (name) and 'nandana' (son)
Compound type : tatpuruṣa (rohiṇī+nandana)
  • rohiṇī – Rohiṇī (name of Balarāma's mother, a star, a cow)
    proper noun (feminine)
  • nandana – son, child, delight, rejoicer
    noun (masculine)
    From √nand (to rejoice)
    Root: nand (class 1)
प्रतिघातार्थम् (pratighātārtham) - for the purpose of counteracting/repelling
(noun)
Accusative, neuter, singular of pratighātārtha
pratighātārtha - for the purpose of striking back, for repelling, for counteraction
Compound formed from 'pratighāta' and 'artha'
Compound type : tatpuruṣa (pratighāta+artha)
  • pratighāta – counteraction, repelling, striking back, obstruction
    noun (masculine)
    From prati-√han (to strike against, repel)
    Prefix: prati
    Root: han (class 2)
  • artha – purpose, aim, meaning, wealth
    noun (masculine)
Note: The accusative ending indicates purpose when 'artha' is used.
अस्त्रम् (astram) - weapon, missile, projectile
(noun)
Accusative, neuter, singular of astra
astra - weapon, missile, dart, projectile
वै (vai) - indeed, verily, surely
(indeclinable)
स्थूणाकर्णम् (sthūṇākarṇam) - The specific weapon named Sthūṇākarṇa (Sthūṇākarṇa (name of a weapon))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sthūṇākarṇa
sthūṇākarṇa - Sthūṇākarṇa (name of a weapon; lit. 'pillar-eared' or 'pillar-handle')
Compound of 'sthūṇā' and 'karṇa', but functions as a proper noun.
Compound type : tatpuruṣa (sthūṇā+karṇa)
  • sthūṇā – pillar, post, column
    noun (feminine)
  • karṇa – ear, handle, helm
    noun (masculine)
अवासृजत् (avāsṛjat) - released, cast, let go
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of avāsṛjat
Imperfect tense
Imperfect active, 3rd person, singular of ava-√sṛj
Prefix: ava
Root: sṛj (class 6)