Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,125

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-125, verse-33

न हि मे जीवितेनार्थस्तानृते पुरुषर्षभान् ।
आचार्यः पाण्डुपुत्राणामनुजानातु नो भवान् ॥३३॥
33. na hi me jīvitenārthastānṛte puruṣarṣabhān ,
ācāryaḥ pāṇḍuputrāṇāmanujānātu no bhavān.
33. na hi me jīvitena arthaḥ tān ṛte puruṣarṣabhān
ācāryaḥ pāṇḍuputrāṇām anujānātu naḥ bhavān
33. ācāryaḥ bhavān naḥ pāṇḍuputrāṇām anujānātu hi
me jīvitena tān puruṣarṣabhān ṛte na arthaḥ
33. Truly, my life has no purpose without those valiant men. O teacher (guru), may your honor grant us permission concerning the Pāṇḍavas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • हि (hi) - indeed, surely, because
  • मे (me) - to me, for me, my
  • जीवितेन (jīvitena) - by life, through life, with life
  • अर्थः (arthaḥ) - purpose, meaning, object, wealth, concern
  • तान् (tān) - those (masculine)
  • ऋते (ṛte) - without, except for, apart from
  • पुरुषर्षभान् (puruṣarṣabhān) - best among men, excellent men, valiant men
  • आचार्यः (ācāryaḥ) - O teacher (teacher, preceptor, master)
  • पाण्डुपुत्राणाम् (pāṇḍuputrāṇām) - of the sons of Pāṇḍu, of the Pāṇḍavas
  • अनुजानातु (anujānātu) - may he permit, allow, grant permission
  • नः (naḥ) - us, to us, for us, our
  • भवान् (bhavān) - your honor, you (polite address)

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
मे (me) - to me, for me, my
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me, my, we, us, our
जीवितेन (jīvitena) - by life, through life, with life
(noun)
Instrumental, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, livelihood, existence
Past Passive Participle
from √jīv (to live)
Root: jīv (class 1)
अर्थः (arthaḥ) - purpose, meaning, object, wealth, concern
(noun)
Nominative, masculine, singular of artha
artha - purpose, meaning, object, goal, wealth, thing
तान् (tān) - those (masculine)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
ऋते (ṛte) - without, except for, apart from
(indeclinable)
पुरुषर्षभान् (puruṣarṣabhān) - best among men, excellent men, valiant men
(noun)
Accusative, masculine, plural of puruṣarṣabha
puruṣarṣabha - best among men, excellent man, bull among men
Compound type : tatpurusha (puruṣa+ṛṣabha)
  • puruṣa – man, person, male, human being, spirit (puruṣa)
    noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, best, excellent, foremost
    noun (masculine)
आचार्यः (ācāryaḥ) - O teacher (teacher, preceptor, master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of ācārya
ācārya - teacher, preceptor, master, spiritual guide (guru)
from ā-√car (to approach, practice)
Prefix: ā
Root: car (class 1)
पाण्डुपुत्राणाम् (pāṇḍuputrāṇām) - of the sons of Pāṇḍu, of the Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍuputra
pāṇḍuputra - son of Pāṇḍu, Pāṇḍava
Compound type : tatpurusha (pāṇḍu+putra)
  • pāṇḍu – Pāṇḍu (name of a king, father of the Pāṇḍavas)
    proper noun (masculine)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
अनुजानातु (anujānātu) - may he permit, allow, grant permission
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of anujñā
Imperative mood, 3rd person singular
from anu-√jñā (to know, perceive)
Prefix: anu
Root: jñā (class 9)
नः (naḥ) - us, to us, for us, our
(pronoun)
plural of asmad
asmad - I, me, my, we, us, our
भवान् (bhavān) - your honor, you (polite address)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you, being, existing
Present Active Participle
from √bhū (to be)
Root: bhū (class 1)