महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-125, verse-31
हतो जयद्रथश्चैव सौमदत्तिश्च वीर्यवान् ।
अभीषाहाः शूरसेनाः शिबयोऽथ वसातयः ॥३१॥
अभीषाहाः शूरसेनाः शिबयोऽथ वसातयः ॥३१॥
31. hato jayadrathaścaiva saumadattiśca vīryavān ,
abhīṣāhāḥ śūrasenāḥ śibayo'tha vasātayaḥ.
abhīṣāhāḥ śūrasenāḥ śibayo'tha vasātayaḥ.
31.
hataḥ jayadrathaḥ ca eva saumadattiḥ ca vīryavān
abhīṣāhāḥ śūrasenāḥ śibayaḥ atha vasātayaḥ
abhīṣāhāḥ śūrasenāḥ śibayaḥ atha vasātayaḥ
31.
jayadrathaḥ ca eva hataḥ vīryavān saumadattiḥ ca
hataḥ abhīṣāhāḥ śūrasenāḥ atha śibayaḥ vasātayaḥ
hataḥ abhīṣāhāḥ śūrasenāḥ atha śibayaḥ vasātayaḥ
31.
Jayadratha was slain, and also the mighty Saumadatti, along with the Abhiṣāhas, the Śūrasenas, the Śibayas, and the Vasātis.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हतः (hataḥ) - slain (slain, killed, struck down)
- जयद्रथः (jayadrathaḥ) - Jayadratha (Jayadratha (proper name))
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - also (indeed, only, just)
- सौमदत्तिः (saumadattiḥ) - Saumadatti (Saumadatti (proper name, son of Somadatta))
- च (ca) - also (and, also)
- वीर्यवान् (vīryavān) - mighty (mighty, valorous, heroic)
- अभीषाहाः (abhīṣāhāḥ) - the Abhiṣāhas (the Abhiṣāhas (a tribe/people))
- शूरसेनाः (śūrasenāḥ) - the Śūrasenas (the Śūrasenas (a tribe/people))
- शिबयः (śibayaḥ) - the Śibayas (a tribe/people)
- अथ (atha) - and, then, now
- वसातयः (vasātayaḥ) - the Vasātis (a tribe/people)
Words meanings and morphology
हतः (hataḥ) - slain (slain, killed, struck down)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - slain, killed, struck, destroyed
past passive participle
Derived from root han (to strike, kill) + -ta suffix.
Root: han (class 2)
Note: Applies to Jayadratha and implicitly to the others.
जयद्रथः (jayadrathaḥ) - Jayadratha (Jayadratha (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jayadratha
jayadratha - Jayadratha (a proper name, king of Sindhu, brother-in-law of Duryodhana)
Compound type : tatpuruṣa (jaya+ratha)
- jaya – victory, conquest
noun (masculine)
Root: ji (class 1) - ratha – chariot, car
noun (masculine)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunctive particle
एव (eva) - also (indeed, only, just)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the preceding word
सौमदत्तिः (saumadattiḥ) - Saumadatti (Saumadatti (proper name, son of Somadatta))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saumadatti
saumadatti - son of Somadatta (e.g. Bhūriśravas)
Patronymic from Somadatta
च (ca) - also (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunctive particle
वीर्यवान् (vīryavān) - mighty (mighty, valorous, heroic)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - powerful, strong, heroic, valorous
Possessive suffix -vat
Note: Agrees with Saumadattiḥ
अभीषाहाः (abhīṣāhāḥ) - the Abhiṣāhas (the Abhiṣāhas (a tribe/people))
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of abhīṣāha
abhīṣāha - Abhiṣāha (name of a tribe/people)
Note: Refers to a group of warriors or a tribe
शूरसेनाः (śūrasenāḥ) - the Śūrasenas (the Śūrasenas (a tribe/people))
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of śūrasena
śūrasena - Śūrasena (name of a tribe/people)
Compound type : tatpuruṣa (śūra+senā)
- śūra – hero, warrior
noun (masculine) - senā – army, host
noun (feminine)
Note: Refers to a group of warriors or a tribe
शिबयः (śibayaḥ) - the Śibayas (a tribe/people)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of śibaya
śibaya - Śibaya (name of a tribe/people)
Note: Refers to a group of warriors or a tribe
अथ (atha) - and, then, now
(indeclinable)
Note: Conjunctive particle
वसातयः (vasātayaḥ) - the Vasātis (a tribe/people)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of vasāti
vasāti - Vasāti (name of a tribe/people)
Note: Refers to a group of warriors or a tribe