Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,125

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-125, verse-3

निर्जित्य हि रणे पार्थः सर्वान्मम महारथान् ।
अवधीत्सैन्धवं संख्ये नैनं कश्चिदवारयत् ॥३॥
3. nirjitya hi raṇe pārthaḥ sarvānmama mahārathān ,
avadhītsaindhavaṁ saṁkhye nainaṁ kaścidavārayat.
3. nirjitya hi raṇe pārthaḥ sarvān mama mahārathān
avadhīt saindhavam saṅkhye na enam kaścit avārayat
3. hi,
pārthaḥ raṇe mama sarvān mahārathān nirjitya,
saṅkhye saindhavam avadhīt; kaścit enam na avārayat.
3. Indeed, having conquered all my great charioteers (mahārathas) in battle, Pārtha (Arjuna) killed Saindhava in the conflict; no one could stop him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निर्जित्य (nirjitya) - having conquered, having vanquished
  • हि (hi) - indeed, for, surely
  • रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
  • पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna, son of Pṛthā (Kuntī) (Pārtha)
  • सर्वान् (sarvān) - all
  • मम (mama) - of Duryodhana, referring to his allies (my, of me)
  • महारथान् (mahārathān) - the most skilled warriors in Duryodhana's army (great charioteers, great warriors)
  • अवधीत् (avadhīt) - he killed
  • सैन्धवम् (saindhavam) - Jayadratha, king of Sindhu (Saindhava)
  • सङ्ख्ये (saṅkhye) - in battle, in the conflict
  • (na) - not
  • एनम् (enam) - Arjuna (him)
  • कश्चित् (kaścit) - no one (with preceding na) (someone, anyone)
  • अवारयत् (avārayat) - could stop, restrained

Words meanings and morphology

निर्जित्य (nirjitya) - having conquered, having vanquished
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from prefix nir- and root √ji (to conquer) with -ya suffix (after a prefix).
Prefix: nis
Root: ji (class 1)
हि (hi) - indeed, for, surely
(indeclinable)
रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war
पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna, son of Pṛthā (Kuntī) (Pārtha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā; Arjuna
सर्वान् (sarvān) - all
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
मम (mama) - of Duryodhana, referring to his allies (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
महारथान् (mahārathān) - the most skilled warriors in Duryodhana's army (great charioteers, great warriors)
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - a great charioteer; a warrior capable of fighting many thousands of others
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • ratha – chariot; charioteer, warrior
    noun (masculine)
अवधीत् (avadhīt) - he killed
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of √han
Root: han (class 2)
सैन्धवम् (saindhavam) - Jayadratha, king of Sindhu (Saindhava)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of saindhava
saindhava - belonging to Sindhu; Jayadratha
सङ्ख्ये (saṅkhye) - in battle, in the conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of saṅkhya
saṅkhya - battle, encounter, conflict
(na) - not
(indeclinable)
एनम् (enam) - Arjuna (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - him, her, it (demonstrative pronoun, used for reference)
कश्चित् (kaścit) - no one (with preceding na) (someone, anyone)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - anyone, someone, a certain one
From kim (what/who) + cid (indefinite particle).
अवारयत् (avārayat) - could stop, restrained
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of √vṛ
Root: vṛ (class 5)
Note: Causative form (vāraya-).