महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-111, verse-8
इषुभिः कार्मुकं चास्य चकर्त पुरुषर्षभः ।
तत्पपात महाराज स्वर्णपृष्ठं महास्वनम् ॥८॥
तत्पपात महाराज स्वर्णपृष्ठं महास्वनम् ॥८॥
8. iṣubhiḥ kārmukaṁ cāsya cakarta puruṣarṣabhaḥ ,
tatpapāta mahārāja svarṇapṛṣṭhaṁ mahāsvanam.
tatpapāta mahārāja svarṇapṛṣṭhaṁ mahāsvanam.
8.
iṣubhiḥ kārmukam ca asya cakarta puruṣarṣabhaḥ
tat papāta mahārāja svarṇapṛṣṭham mahāsvanam
tat papāta mahārāja svarṇapṛṣṭham mahāsvanam
8.
mahārāja puruṣarṣabhaḥ iṣubhiḥ asya kārmukam
cakarta tat svarṇapṛṣṭham mahāsvanam papāta
cakarta tat svarṇapṛṣṭham mahāsvanam papāta
8.
The best among men (Bhīma) severed his bow with arrows. O great king, that golden-backed bow fell with a mighty sound.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इषुभिः (iṣubhiḥ) - with arrows
- कार्मुकम् (kārmukam) - Karna's bow (bow)
- च (ca) - and, also
- अस्य (asya) - of Karna (his, of him, to him)
- चकर्त (cakarta) - cut, severed, broke
- पुरुषर्षभः (puruṣarṣabhaḥ) - an epithet for Bhīma (best among men, bull among men)
- तत् (tat) - that bow (that)
- पपात (papāta) - fell, dropped, descended
- महाराज (mahārāja) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O great king)
- स्वर्णपृष्ठम् (svarṇapṛṣṭham) - describing the bow (golden-backed, having a golden back)
- महास्वनम् (mahāsvanam) - describing the sound of the falling bow (with a great sound, loudly, mighty sounding)
Words meanings and morphology
इषुभिः (iṣubhiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of iṣu
iṣu - arrow
Root: iṣ (class 6)
कार्मुकम् (kārmukam) - Karna's bow (bow)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kārmuka
kārmuka - bow, made of wood (kārmuka tree)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अस्य (asya) - of Karna (his, of him, to him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it (near speaker)
चकर्त (cakarta) - cut, severed, broke
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (liṭ) of kṛt
Perfect (Liṭ) tense, 3rd person singular active
Reduplicated root kṛt.
Root: kṛt (class 6)
पुरुषर्षभः (puruṣarṣabhaḥ) - an epithet for Bhīma (best among men, bull among men)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣarṣabha
puruṣarṣabha - chief of men, best among men, excellent man
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+ṛṣabha)
- puruṣa – man, human being, person (puruṣa)
noun (masculine) - ṛṣabha – bull; chief, best, excellent
noun (masculine)
तत् (tat) - that bow (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
पपात (papāta) - fell, dropped, descended
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (liṭ) of pat
Perfect (Liṭ) tense, 3rd person singular active
Reduplicated root pat.
Root: pat (class 1)
महाराज (mahārāja) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty, extensive
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
स्वर्णपृष्ठम् (svarṇapṛṣṭham) - describing the bow (golden-backed, having a golden back)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of svarṇapṛṣṭha
svarṇapṛṣṭha - golden-backed, having a golden surface
Compound type : bahuvrihi (svarṇa+pṛṣṭha)
- svarṇa – gold, golden
noun (neuter) - pṛṣṭha – back, surface, top, rear
noun (neuter)
महास्वनम् (mahāsvanam) - describing the sound of the falling bow (with a great sound, loudly, mighty sounding)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahāsvana
mahāsvana - making a great sound, very loud
Compound type : bahuvrihi (mahā+svana)
- mahā – great, large, mighty, extensive
adjective - svana – sound, noise, roar
noun (masculine)
Root: svan (class 1)