Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,111

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-111, verse-5

पुनश्च विशिखैस्तीक्ष्णैर्विद्ध्वा पञ्चभिराशुगैः ।
धनुश्चिच्छेद भल्लेन सूतपुत्रस्य मारिष ॥५॥
5. punaśca viśikhaistīkṣṇairviddhvā pañcabhirāśugaiḥ ,
dhanuściccheda bhallena sūtaputrasya māriṣa.
5. punaḥ ca viśikhaiḥ tīkṣṇaiḥ viddhvā pañcabhiḥ
āśugaiḥ dhanuḥ ciccheda bhallena sūtaputrasya māriṣa
5. māriṣa punaḥ ca pañcabhiḥ tīkṣṇaiḥ āśugaiḥ viśikhaiḥ
viddhvā sūtaputrasya dhanuḥ bhallena ciccheda
5. And again, O respected one, having pierced him with five sharp, swift arrows, he cut the bow of Karṇa, the charioteer's son, with a broad-headed arrow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुनः (punaḥ) - again, further
  • (ca) - and, also
  • विशिखैः (viśikhaiḥ) - with arrows
  • तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - with sharp arrows (with sharp)
  • विद्ध्वा (viddhvā) - having pierced
  • पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five arrows (with five)
  • आशुगैः (āśugaiḥ) - with swift-moving arrows (with swift-moving)
  • धनुः (dhanuḥ) - bow
  • चिच्छेद (ciccheda) - cut, split
  • भल्लेन (bhallena) - with a broad-headed arrow
  • सूतपुत्रस्य (sūtaputrasya) - of Karṇa, the charioteer's son (of the charioteer's son)
  • मारिष (māriṣa) - O respected one (address to Dhṛtarāṣṭra) (O respected one, O venerable one)

Words meanings and morphology

पुनः (punaḥ) - again, further
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
विशिखैः (viśikhaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of viśikha
viśikha - arrow (lit. 'without a tuft of hair' or 'without a crest')
तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - with sharp arrows (with sharp)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, keen, pungent
विद्ध्वा (viddhvā) - having pierced
(indeclinable)
Root: vyadh (class 4)
Note: Absolutive (gerund) of root vyadh with prefix vi.
पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five arrows (with five)
(numeral)
आशुगैः (āśugaiḥ) - with swift-moving arrows (with swift-moving)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of āśuga
āśuga - swift-going, quick (an arrow)
Compound type : tatpuruṣa (āśu+ga)
  • āśu – swift, quick
    adjective
  • ga – going, moving
    adjective (masculine)
    Agent Noun/Adjective
    Derived from root 'gam' (to go).
    Root: gam (class 1)
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
चिच्छेद (ciccheda) - cut, split
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of chid
Perfect Active
Perfect 3rd person singular active of root 'chid'.
Root: chid (class 7)
भल्लेन (bhallena) - with a broad-headed arrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhalla
bhalla - a kind of arrow, broad-headed arrow
सूतपुत्रस्य (sūtaputrasya) - of Karṇa, the charioteer's son (of the charioteer's son)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of sūtaputra
sūtaputra - son of a charioteer (epithet of Karṇa)
Compound type : tatpuruṣa (sūta+putra)
  • sūta – charioteer
    noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
मारिष (māriṣa) - O respected one (address to Dhṛtarāṣṭra) (O respected one, O venerable one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - a respectable person, an honorable man