Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,111

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-111, verse-19

आगच्छतस्तान्सहसा भीमो राजन्महारथः ।
साश्वसूतध्वजान्यत्तान्पातयामास संयुगे ।
ते हता न्यपतन्भूमौ वातनुन्ना इव द्रुमाः ॥१९॥
19. āgacchatastānsahasā bhīmo rājanmahārathaḥ ,
sāśvasūtadhvajānyattānpātayāmāsa saṁyuge ,
te hatā nyapatanbhūmau vātanunnā iva drumāḥ.
19. āgacchatas tān sahasā bhīmaḥ rājan
mahārathaḥ sāśvasūtadhvajān yattān
pātayāmāsa saṃyuge te hatāḥ
nyapatan bhūmau vātanunnāḥ iva drumāḥ
19. rājan bhīmaḥ mahārathaḥ sahasā
āgacchataḥ tān sāśvasūtadhvajān yattān
saṃyuge pātayāmāsa te hatāḥ
vātanunnāḥ drumāḥ iva bhūmau nyapatan
19. O King, Bhima, the great charioteer, suddenly caused those attacking warriors, along with their horses, charioteers, and banners, to fall in battle. Struck down, they dropped to the earth like trees uprooted by the wind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आगच्छतस् (āgacchatas) - of those coming, approaching
  • तान् (tān) - those
  • सहसा (sahasā) - suddenly, forcibly, quickly
  • भीमः (bhīmaḥ) - Bhima
  • राजन् (rājan) - O King
  • महारथः (mahārathaḥ) - great charioteer, great warrior
  • साश्वसूतध्वजान् (sāśvasūtadhvajān) - those with their horses, charioteers, and banners
  • यत्तान् (yattān) - those who were ready, prepared, engaged (in fighting/attacking)
  • पातयामास (pātayāmāsa) - caused to fall, threw down
  • संयुगे (saṁyuge) - in battle, in engagement
  • ते (te) - they
  • हताः (hatāḥ) - struck down, killed
  • न्यपतन् (nyapatan) - fell down
  • भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
  • वातनुन्नाः (vātanunnāḥ) - wind-driven, uprooted by wind
  • इव (iva) - like, as
  • द्रुमाः (drumāḥ) - trees

Words meanings and morphology

आगच्छतस् (āgacchatas) - of those coming, approaching
(participle)
Genitive, masculine, plural of āgacchat
āgacchat - coming, approaching
Present Active Participle
Derived from root `gam` with prefix `ā-`, in present tense, active voice.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Used here in the sense of "of those who were coming" or "of the approaching ones".
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
सहसा (sahasā) - suddenly, forcibly, quickly
(indeclinable)
भीमः (bhīmaḥ) - Bhima
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, formidable; name of the second Pandava brother
Root: bhī (class 3)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
महारथः (mahārathaḥ) - great charioteer, great warrior
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great charioteer, great warrior
Compound type : karmadhāraya (maha+ratha)
  • maha – great, large
    adjective
  • ratha – chariot; warrior in a chariot
    noun (masculine)
Note: Qualifies Bhima.
साश्वसूतध्वजान् (sāśvasūtadhvajān) - those with their horses, charioteers, and banners
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sāśvasūtadhvaja
sāśvasūtadhvaja - accompanied by horses, charioteers, and banners
Bahuvrīhi compound with `sa` (with) and a dvandva compound `aśvasūtadhvaja`.
Compound type : bahuvrīhi (sa+aśva+sūta+dhvaja)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • aśva – horse
    noun (masculine)
  • sūta – charioteer
    noun (masculine)
  • dhvaja – banner, flag
    noun (masculine)
Note: Qualifies `tān`.
यत्तान् (yattān) - those who were ready, prepared, engaged (in fighting/attacking)
(participle)
Accusative, masculine, plural of yatta
yatta - prepared, ready, engaged, restrained
Past Passive Participle
From root `yam` (to restrain, control). Here, "prepared" or "engaged (in battle)".
Root: yam (class 1)
पातयामास (pātayāmāsa) - caused to fall, threw down
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of pātayāmāsa
Periphrastic Perfect
Formed with `āmāsa` (perfect of `as`) after the stem `pātayā`.
Root: pat (class 1)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in engagement
(noun)
Locative, masculine/neuter, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, engagement, war
From `sam-yuj` (to join together).
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
हताः (hatāḥ) - struck down, killed
(participle)
Nominative, masculine, plural of hata
hata - struck, killed, destroyed
Past Passive Participle
From root `han` (to strike, kill).
Root: han (class 2)
न्यपतन् (nyapatan) - fell down
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (Laṅ) of ni-pat
Imperfect
Root `pat` with prefix `ni-`. 3rd person plural.
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
वातनुन्नाः (vātanunnāḥ) - wind-driven, uprooted by wind
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vātanunna
vātanunna - driven by wind, agitated by wind
Tatpuruṣa compound: `vātena nunnāḥ` (driven by wind). `Nunnā` is PPP of `nud`.
Compound type : tatpuruṣa (vāta+nunna)
  • vāta – wind, air
    noun (masculine)
  • nunna – driven, pushed, thrown
    participle
    Past Passive Participle
    From root `nud` (to push, drive).
    Root: nud (class 6)
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
द्रुमाः (drumāḥ) - trees
(noun)
Nominative, masculine, plural of druma
druma - tree