Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,111

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-111, verse-25

तौ शोणितोक्षितैर्गात्रैः शरैश्छिन्नतनुच्छदौ ।
विवर्माणौ व्यराजेतां निर्मुक्ताविव पन्नगौ ॥२५॥
25. tau śoṇitokṣitairgātraiḥ śaraiśchinnatanucchadau ,
vivarmāṇau vyarājetāṁ nirmuktāviva pannagau.
25. tau śoṇitokṣitaiḥ gātraiḥ śaraiḥ chinnatanucchadau
vivarmāṇau vyarājetām nirmuktau iva pannagau
25. (tau) śoṇitokṣitaiḥ gātraiḥ śaraiḥ chinnatanucchadau
vivarmāṇau nirmuktau pannagau iva vyarājetām
25. With their bodies drenched in blood and their armor pierced by arrows, those two, now armorless, shone like two snakes that have shed their skins.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तौ (tau) - those two (Karṇa and Arjuna) (those two, they both)
  • शोणितोक्षितैः (śoṇitokṣitaiḥ) - with bodies drenched in blood (by those sprinkled with blood, by those drenched in blood)
  • गात्रैः (gātraiḥ) - with bodies (by limbs, by bodies)
  • शरैः (śaraiḥ) - by arrows
  • छिन्नतनुच्छदौ (chinnatanucchadau) - their armor pierced by arrows (whose body-coverings are cut, whose armor is pierced)
  • विवर्माणौ (vivarmāṇau) - without their armor (without armor, armorless)
  • व्यराजेताम् (vyarājetām) - they both shone (they both shone, they both appeared splendid)
  • निर्मुक्तौ (nirmuktau) - two (snakes) having shed (their skin) (two liberated, two released, two having cast off)
  • इव (iva) - like (like, as, as if)
  • पन्नगौ (pannagau) - two snakes (two snakes, two creeping creatures)

Words meanings and morphology

तौ (tau) - those two (Karṇa and Arjuna) (those two, they both)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
शोणितोक्षितैः (śoṇitokṣitaiḥ) - with bodies drenched in blood (by those sprinkled with blood, by those drenched in blood)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of śoṇitokṣita
śoṇitokṣita - sprinkled with blood, drenched in blood
Compound type : tatpuruṣa (śoṇita+ukṣita)
  • śoṇita – blood, red
    noun (neuter)
    Root: śoṇ (class 10)
  • ukṣita – sprinkled, watered, moistened
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'ukṣ' 'to sprinkle, wet'.
    Root: ukṣ (class 1)
गात्रैः (gātraiḥ) - with bodies (by limbs, by bodies)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of gātra
gātra - limb, body
Root: gā (class 1)
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
Root: śṛ
छिन्नतनुच्छदौ (chinnatanucchadau) - their armor pierced by arrows (whose body-coverings are cut, whose armor is pierced)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of chinnatanucchada
chinnatanucchada - whose body-covering (armor) is cut/pierced
Compound type : bahuvrīhi (chinna+tanucchada)
  • chinna – cut, pierced, torn
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'chid' 'to cut, cleave'.
    Root: chid (class 7)
  • tanucchada – body-covering, armor
    noun (masculine)
    Root: chad (class 10)
विवर्माणौ (vivarmāṇau) - without their armor (without armor, armorless)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vivarman
vivarman - armorless, without armor
Compound type : bahuvrīhi (vi+varman)
  • vi – without, devoid of, apart
    indeclinable
  • varman – armor, mail, a coat of mail
    noun (neuter)
    Derived from root 'vṛ' 'to cover, encompass'.
    Root: vṛ (class 5)
व्यराजेताम् (vyarājetām) - they both shone (they both shone, they both appeared splendid)
(verb)
3rd person , dual, middle, past imperfect (laṅ) of virāj
Imperfect tense, middle voice (ātmanepada), 3rd person dual
From root 'rāj' 'to shine, rule' with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: rāj (class 1)
निर्मुक्तौ (nirmuktau) - two (snakes) having shed (their skin) (two liberated, two released, two having cast off)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of nirmukta
nirmukta - liberated, released, thrown off, shed (skin)
Past Passive Participle
Derived from root 'muc' 'to release' with prefix 'nir'.
Prefix: nir
Root: muc (class 6)
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
पन्नगौ (pannagau) - two snakes (two snakes, two creeping creatures)
(noun)
Nominative, masculine, dual of pannaga
pannaga - a snake, a creeping creature (literally 'moving with the feet')
Compound of 'panna' (fallen, descended) and 'ga' (going).
Compound type : upapada tatpuruṣa (panna+ga)
  • panna – fallen, descended, gone, alighted
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'pat' 'to fall'.
    Root: pat (class 1)
  • ga – going, moving
    adjective (masculine)
    Derived from root 'gam' 'to go'. Used as an agent suffix.
    Root: gam (class 1)