महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-111, verse-30
सहस्ताभरणाभ्यां तु भुजाभ्यां विक्षिपन्धनुः ।
व्यरोचत रणे भीमः सविद्युदिव तोयदः ॥३०॥
व्यरोचत रणे भीमः सविद्युदिव तोयदः ॥३०॥
30. sahastābharaṇābhyāṁ tu bhujābhyāṁ vikṣipandhanuḥ ,
vyarocata raṇe bhīmaḥ savidyudiva toyadaḥ.
vyarocata raṇe bhīmaḥ savidyudiva toyadaḥ.
30.
sa-hastābharaṇābhyām tu bhujābhyām vikṣipan dhanuḥ
vyarocata raṇe bhīmaḥ sa-vidyut iva toyadaḥ
vyarocata raṇe bhīmaḥ sa-vidyut iva toyadaḥ
30.
tu raṇe bhīmaḥ sa-hastābharaṇābhyām bhujābhyām
dhanuḥ vikṣipan sa-vidyut iva toyadaḥ vyarocata
dhanuḥ vikṣipan sa-vidyut iva toyadaḥ vyarocata
30.
However, Bhīma shone in battle, wielding his bow with his two arms adorned with ornaments, like a thundercloud accompanied by lightning.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स-हस्ताभरणाभ्याम् (sa-hastābharaṇābhyām) - with two arms/hands adorned with ornaments
- तु (tu) - but, however, indeed
- भुजाभ्याम् (bhujābhyām) - with two arms
- विक्षिपन् (vikṣipan) - wielding, throwing
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- व्यरोचत (vyarocata) - he shone, he appeared splendid
- रणे (raṇe) - in battle, in war
- भीमः (bhīmaḥ) - The Pāṇḍava prince Bhīma (Bhīma, the dreadful one)
- स-विद्युत् (sa-vidyut) - with lightning, accompanied by lightning
- इव (iva) - like, as, as if
- तोयदः (toyadaḥ) - cloud
Words meanings and morphology
स-हस्ताभरणाभ्याम् (sa-hastābharaṇābhyām) - with two arms/hands adorned with ornaments
(adjective)
Instrumental, masculine, dual of sahastābharaṇa
sahastābharaṇa - with hand-ornaments, adorned with hand-ornaments
Compound type : bahuvrīhi (sa+hasta+ābharaṇa)
- sa – with, accompanied by, endowed with
indeclinable - hasta – hand, arm
noun (masculine) - ābharaṇa – ornament, decoration, jewelry
noun (neuter)
Prefix: ā
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
भुजाभ्याम् (bhujābhyām) - with two arms
(noun)
Instrumental, masculine, dual of bhuja
bhuja - arm, shoulder
विक्षिपन् (vikṣipan) - wielding, throwing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vikṣipat
vikṣipat - throwing, casting, wielding
Present Active Participle
Formed from root √kṣip (to throw) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: kṣip (class 6)
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc, rainbow
व्यरोचत (vyarocata) - he shone, he appeared splendid
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of viruc
Prefix: vi
Root: ruc (class 1)
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat, conflict
भीमः (bhīmaḥ) - The Pāṇḍava prince Bhīma (Bhīma, the dreadful one)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (name of a Pāṇḍava prince); dreadful, terrible, formidable
Root: bhī (class 3)
स-विद्युत् (sa-vidyut) - with lightning, accompanied by lightning
(adjective)
Nominative, masculine, singular of savidyut
savidyut - with lightning, accompanied by lightning
Compound type : bahuvrīhi (sa+vidyut)
- sa – with, accompanied by, endowed with
indeclinable - vidyut – lightning, flash
noun (feminine)
Note: Agrees with 'toyadaḥ' in gender, number, and case.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
तोयदः (toyadaḥ) - cloud
(noun)
Nominative, masculine, singular of toyada
toyada - cloud (giver of water)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (toya+da)
- toya – water
noun (neuter) - da – giving, a giver, bestowing
adjective (masculine)
From root √dā (to give).
Root: dā (class 1)