Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,111

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-111, verse-16

राधेयं तु रणे दृष्ट्वा पदातिनमवस्थितम् ।
भीमसेनेन संरब्धं राजा दुर्योधनोऽब्रवीत् ।
त्वरध्वं सर्वतो यत्ता राधेयस्य रथं प्रति ॥१६॥
16. rādheyaṁ tu raṇe dṛṣṭvā padātinamavasthitam ,
bhīmasenena saṁrabdhaṁ rājā duryodhano'bravīt ,
tvaradhvaṁ sarvato yattā rādheyasya rathaṁ prati.
16. rādheyam tu raṇe dṛṣṭvā padātinam
avasthitam bhīmasenena saṃrabdham rājā
duryodhanaḥ abravīt tvaradhvam
sarvataḥ yattāḥ rādheyasya ratham prati
16. rājā duryodhanaḥ raṇe bhīmasenena
saṃrabdham padātinam avasthitam rādheyam
dṛṣṭvā abravīt "sarvataḥ yattāḥ
rādheyasya ratham prati tvaradhvam"
16. When King Duryodhana saw Karna (Rādheya) standing on foot in battle, having been assailed by Bhimasena, he said: "All of you, be ready, hasten from all sides towards Karna's (Rādheya) chariot!"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राधेयम् (rādheyam) - Karna (son of Radha, Karna)
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • रणे (raṇe) - in battle, in conflict
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, perceiving
  • पदातिनम् (padātinam) - on foot (on foot, infantryman, foot-soldier)
  • अवस्थितम् (avasthitam) - standing (situated, standing, being, present)
  • भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhimasena
  • संरब्धम् (saṁrabdham) - assailed, attacked (enraged, assailed, begun, excited)
  • राजा (rājā) - king, ruler
  • दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
  • अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
  • त्वरध्वम् (tvaradhvam) - hasten!, hurry!
  • सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, on all sides, completely
  • यत्ताः (yattāḥ) - prepared, ready, restrained, engaged
  • राधेयस्य (rādheyasya) - of Karna
  • रथम् (ratham) - chariot
  • प्रति (prati) - towards, to, against

Words meanings and morphology

राधेयम् (rādheyam) - Karna (son of Radha, Karna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rādheya
rādheya - son of Radha
Derivative of Rādhā (Rādhā + ḍha).
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
रणे (raṇe) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, conflict
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, perceiving
(indeclinable)
absolutive
Derived from root dṛś (1P), forms an indeclinable past participle (absolutive).
Root: dṛś (class 1)
पदातिनम् (padātinam) - on foot (on foot, infantryman, foot-soldier)
(noun)
Accusative, masculine, singular of padātin
padātin - one who goes on foot, infantryman
अवस्थितम् (avasthitam) - standing (situated, standing, being, present)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of avasthita
avasthita - situated, standing, being, present
Past Passive Participle
Derived from root sthā (1P) with prefix ava.
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhimasena
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - name of a Pandava hero
संरब्धम् (saṁrabdham) - assailed, attacked (enraged, assailed, begun, excited)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saṃrabdha
saṁrabdha - enraged, assailed, begun, excited
Past Passive Participle
Derived from root rabh (1A) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: rabh (class 1)
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (name of the eldest Kaurava)
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
imperfect 3rd singular
Derived from root brū (2P).
Root: brū (class 2)
त्वरध्वम् (tvaradhvam) - hasten!, hurry!
(verb)
2nd person , plural, middle, imperative (loṭ) of tvar
imperative 2nd plural
Derived from root tvar (1A).
Root: tvar (class 1)
सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, on all sides, completely
(indeclinable)
Suffix -tas forming an adverbial.
यत्ताः (yattāḥ) - prepared, ready, restrained, engaged
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yatta
yatta - prepared, ready, restrained
Past Passive Participle
Derived from root yam (1P) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: yam (class 1)
Note: Agreement with implied soldiers/people.
राधेयस्य (rādheyasya) - of Karna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rādheya
rādheya - son of Radha, Karna
Derivative of Rādhā (Rādhā + ḍha).
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
प्रति (prati) - towards, to, against
(indeclinable)