Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,111

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-111, verse-15

ते तस्य कवचं भित्त्वा तथा बाहुं च दक्षिणम् ।
अभ्यगुर्धरणीं तीक्ष्णा वल्मीकमिव पन्नगाः ॥१५॥
15. te tasya kavacaṁ bhittvā tathā bāhuṁ ca dakṣiṇam ,
abhyagurdharaṇīṁ tīkṣṇā valmīkamiva pannagāḥ.
15. te tasya kavacam bhittvā tathā bāhum ca dakṣiṇam
abhyaguḥ dharaṇīm tīkṣṇāḥ valmīkam iva pannagāḥ
15. te tīkṣṇāḥ tasyāḥ kavacam tathā dakṣiṇam bāhum ca
bhittvā pannagāḥ valmīkam iva dharaṇīm abhyaguḥ
15. Just as sharp snakes penetrate an anthill, those (arrows) pierced his armor and his right arm, and then penetrated the ground.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - those (arrows) (they, those)
  • तस्य (tasya) - his (the opponent's) (his, its, of that)
  • कवचम् (kavacam) - armor, mail, breastplate
  • भित्त्वा (bhittvā) - having pierced, having broken, having split
  • तथा (tathā) - and also (thus, so, in that manner, and also)
  • बाहुम् (bāhum) - arm
  • (ca) - and, also
  • दक्षिणम् (dakṣiṇam) - right (arm) (right, southern, skillful)
  • अभ्यगुः (abhyaguḥ) - they penetrated, they sank into (they approached, they went towards, they entered)
  • धरणीम् (dharaṇīm) - earth, ground, land
  • तीक्ष्णाः (tīkṣṇāḥ) - sharp, keen, piercing
  • वल्मीकम् (valmīkam) - anthill, molehill
  • इव (iva) - like, as, as if
  • पन्नगाः (pannagāḥ) - snake, reptile

Words meanings and morphology

ते (te) - those (arrows) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, this, he, she, it
तस्य (tasya) - his (the opponent's) (his, its, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
कवचम् (kavacam) - armor, mail, breastplate
(noun)
Accusative, neuter, singular of kavaca
kavaca - armor, mail, breastplate
भित्त्वा (bhittvā) - having pierced, having broken, having split
(indeclinable)
absolutive
Derived from root bhid (7P), forms an indeclinable past participle (absolutive).
Root: bhid (class 7)
तथा (tathā) - and also (thus, so, in that manner, and also)
(indeclinable)
बाहुम् (bāhum) - arm
(noun)
Accusative, masculine, singular of bāhu
bāhu - arm
(ca) - and, also
(indeclinable)
दक्षिणम् (dakṣiṇam) - right (arm) (right, southern, skillful)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dakṣiṇa
dakṣiṇa - right, southern, skillful
अभ्यगुः (abhyaguḥ) - they penetrated, they sank into (they approached, they went towards, they entered)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of gam
perfect 3rd plural
Derived from root gam (1P) with prefix abhi.
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
धरणीम् (dharaṇīm) - earth, ground, land
(noun)
Accusative, feminine, singular of dharaṇī
dharaṇī - earth, ground, land
तीक्ष्णाः (tīkṣṇāḥ) - sharp, keen, piercing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, keen, piercing, fiery
वल्मीकम् (valmīkam) - anthill, molehill
(noun)
Accusative, masculine, singular of valmīka
valmīka - anthill, molehill
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
पन्नगाः (pannagāḥ) - snake, reptile
(noun)
Nominative, masculine, plural of pannaga
pannaga - snake, reptile
Compound: pannaga (pan + naga). Pan means to go, naga means mountain, or not moving. So, one that moves on its belly.
Compound type : tatpurusha (pan+naga)
  • pan – to go, to move
    verb
    Root: pan (class 1)
  • naga – mountain, tree, snake
    noun (masculine)
    Literally "not moving", hence mountain/tree. Also refers to snake in the context of moving on its belly (na-gam = not walking with legs).