महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-111, verse-13
अथैनं पञ्चविंशत्या क्षुद्रकाणां समार्पयत् ।
पश्यतां सर्वभूतानां तदद्भुतमिवाभवत् ॥१३॥
पश्यतां सर्वभूतानां तदद्भुतमिवाभवत् ॥१३॥
13. athainaṁ pañcaviṁśatyā kṣudrakāṇāṁ samārpayat ,
paśyatāṁ sarvabhūtānāṁ tadadbhutamivābhavat.
paśyatāṁ sarvabhūtānāṁ tadadbhutamivābhavat.
13.
atha enam pañcaviṃśatyā kṣudrakāṇām samārpayat
paśyatām sarvabhūtānām tat adbhutam iva abhavat
paśyatām sarvabhūtānām tat adbhutam iva abhavat
13.
atha enam pañcaviṃśatyā kṣudrakāṇām samārpayat
sarvabhūtānām paśyatām tat adbhutam iva abhavat
sarvabhūtānām paśyatām tat adbhutam iva abhavat
13.
Then, he (Karṇa) struck him (Bhīmasena) with twenty-five small arrows. While all beings watched, that event seemed wondrous.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then (indicating sequence) (then, thereupon, now)
- एनम् (enam) - him (Bhīmasena, referred to in the previous verse) (him, this one)
- पञ्चविंशत्या (pañcaviṁśatyā) - with the number twenty-five (of arrows) (with twenty-five)
- क्षुद्रकाणाम् (kṣudrakāṇām) - of small arrows (of small ones, of small arrows)
- समार्पयत् (samārpayat) - he struck (Bhīmasena with arrows) (he struck, he hit, he delivered, he presented)
- पश्यताम् (paśyatām) - while all were watching, of the spectators (of those seeing, while seeing, of observers)
- सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - of all beings (including gods, humans, etc.) (of all beings, of all creatures)
- तत् (tat) - that (event of striking Bhīmasena) (that)
- अद्भुतम् (adbhutam) - wondrous, amazing (wonderful, astonishing, marvelous)
- इव (iva) - as if, seemingly (like, as if, as, somewhat)
- अभवत् (abhavat) - it became, it appeared to be (it was, it became, it happened)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then (indicating sequence) (then, thereupon, now)
(indeclinable)
एनम् (enam) - him (Bhīmasena, referred to in the previous verse) (him, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, this one, him
Note: Direct object of 'samārpayat'.
पञ्चविंशत्या (pañcaviṁśatyā) - with the number twenty-five (of arrows) (with twenty-five)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of pañcaviṃśati
pañcaviṁśati - twenty-five
Note: Indicates the number of arrows used as an instrument.
क्षुद्रकाणाम् (kṣudrakāṇām) - of small arrows (of small ones, of small arrows)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of kṣudraka
kṣudraka - small, insignificant, small arrow
From kṣudra (small) + suffix -ka.
Note: Modifies an implied noun like 'bāṇānām' (of arrows).
समार्पयत् (samārpayat) - he struck (Bhīmasena with arrows) (he struck, he hit, he delivered, he presented)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of samārpayat
imperfect
From sam-ā-√ṛ (to go, deliver, grant, strike) in the causative.
Prefixes: sam+ā
Root: ṛ (class 3)
Note: The 'a' prefix (augment) indicates imperfect tense.
पश्यताम् (paśyatām) - while all were watching, of the spectators (of those seeing, while seeing, of observers)
(participle)
Genitive, masculine, plural of paśyat
paśyat - seeing, observing
present active participle
From root √dṛś (to see), with √paśya as the present stem + śatṛ (present participle suffix).
Root: dṛś (class 1)
Note: Modifies 'sarvabhūtānām'.
सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - of all beings (including gods, humans, etc.) (of all beings, of all creatures)
(noun)
Genitive, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures, everything that exists
Compound type : bahuvrīhi (sarva+bhūta)
- sarva – all, every
pronoun - bhūta – being, creature, element, past
noun (neuter)
past passive participle
From √bhū (to be, become).
Root: bhū (class 1)
Note: Possessive relation to 'paśyatām', often translated as 'while all beings were watching'.
तत् (tat) - that (event of striking Bhīmasena) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Subject of 'abhavat'.
अद्भुतम् (adbhutam) - wondrous, amazing (wonderful, astonishing, marvelous)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - wonderful, marvelous, astonishing, wonder, miracle
Note: Predicate adjective for 'tat'.
इव (iva) - as if, seemingly (like, as if, as, somewhat)
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - it became, it appeared to be (it was, it became, it happened)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abhavat
imperfect
From root √bhū (to be, become) + augment 'a' and imperfect ending.
Root: bhū (class 1)
Note: Main verb of the second clause.