Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,23

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-23, verse-23

योत्स्यमानानवेक्षेऽहं य एतेऽत्र समागताः ।
धार्तराष्ट्रस्य दुर्बुद्धेर्युद्धे प्रियचिकीर्षवः ॥२३॥
23. yotsyamānānavekṣe'haṁ ya ete'tra samāgatāḥ ,
dhārtarāṣṭrasya durbuddheryuddhe priyacikīrṣavaḥ.
23. yotsyamānān avekṣe aham ye ete atra samāgatāḥ
dhārtarāṣṭrasya durbuddheḥ yuddhe priyacikīrṣavaḥ
23. aham yotsyamānān avekṣe,
ye ete atra samāgatāḥ,
durbuddheḥ dhārtarāṣṭrasya yuddhe priyacikīrṣavaḥ.
23. I observe those who are assembled here, desirous of fighting, and wishing to please the evil-minded son of Dhṛtarāṣṭra (Duryodhana) in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • योत्स्यमानान् (yotsyamānān) - those who are about to fight, those who will fight
  • अवेक्षे (avekṣe) - I see, I observe, I behold
  • अहम् (aham) - I
  • ये (ye) - who, those who
  • एते (ete) - these
  • अत्र (atra) - here, in this place
  • समागताः (samāgatāḥ) - assembled, gathered
  • धार्तराष्ट्रस्य (dhārtarāṣṭrasya) - of the son of Dhṛtarāṣṭra (Duryodhana) (of the son of Dhṛtarāṣṭra)
  • दुर्बुद्धेः (durbuddheḥ) - of the evil-minded, of the one with wicked intellect
  • युद्धे (yuddhe) - in battle, in the fight
  • प्रियचिकीर्षवः (priyacikīrṣavaḥ) - desirous of pleasing, wishing to do what is dear

Words meanings and morphology

योत्स्यमानान् (yotsyamānān) - those who are about to fight, those who will fight
(adjective)
Accusative, masculine, plural of yotsyamāna
yotsyamāna - one who is about to fight
Future Active Participle
root yudh (to fight) + syat (future participle suffix) + āna (for atmanepada)
Root: yudh (class 4)
अवेक्षे (avekṣe) - I see, I observe, I behold
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of avekṣ
present indicative
root īkṣ (to see) with prefix ava
Prefix: ava
Root: īkṣ (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
समागताः (samāgatāḥ) - assembled, gathered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samāgata
samāgata - come together, assembled, arrived
Past Passive Participle
root gam (to go) with prefixes sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'ye ete'.
धार्तराष्ट्रस्य (dhārtarāṣṭrasya) - of the son of Dhṛtarāṣṭra (Duryodhana) (of the son of Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhṛtarāṣṭra
patronymic from Dhṛtarāṣṭra
Note: Refers to Duryodhana.
दुर्बुद्धेः (durbuddheḥ) - of the evil-minded, of the one with wicked intellect
(adjective)
Genitive, masculine, singular of durbuddhi
durbuddhi - evil-minded, foolish, having a bad intellect
Compound type : karmadhāraya (dur+buddhi)
  • dur – bad, evil, difficult
    indeclinable
  • buddhi – intellect, understanding, mind
    noun (feminine)
    Root: budh (class 1)
युद्धे (yuddhe) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle used as noun
From root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
प्रियचिकीर्षवः (priyacikīrṣavaḥ) - desirous of pleasing, wishing to do what is dear
(adjective)
Nominative, masculine, plural of priyacikīrṣu
priyacikīrṣu - desirous of pleasing, intending to do what is dear/agreeable
Desiderative adjective (agent noun from desiderative stem)
From desiderative of kṛ (to do) + priya (dear/pleasing)
Compound type : karmadhāraya (priya+cikīrṣu)
  • priya – dear, beloved, pleasing
    adjective (masculine)
  • cikīrṣu – desirous of doing, intending to do
    adjective (masculine)
    Desiderative noun/adjective
    From desiderative stem of root kṛ (to do)
    Root: kṛ (class 8)