महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-23, verse-14
ततः श्वेतैर्हयैर्युक्ते महति स्यन्दने स्थितौ ।
माधवः पाण्डवश्चैव दिव्यौ शङ्खौ प्रदध्मतुः ॥१४॥
माधवः पाण्डवश्चैव दिव्यौ शङ्खौ प्रदध्मतुः ॥१४॥
14. tataḥ śvetairhayairyukte mahati syandane sthitau ,
mādhavaḥ pāṇḍavaścaiva divyau śaṅkhau pradadhmatuḥ.
mādhavaḥ pāṇḍavaścaiva divyau śaṅkhau pradadhmatuḥ.
14.
tataḥ śvetaiḥ hayaiḥ yukte mahati syandane sthitau
mādhavaḥ pāṇḍavaḥ ca eva divyau śaṅkhau pradadhmatuḥ
mādhavaḥ pāṇḍavaḥ ca eva divyau śaṅkhau pradadhmatuḥ
14.
tataḥ śvetaiḥ hayaiḥ yukte mahati syandane sthitau
mādhavaḥ ca pāṇḍavaḥ eva divyau śaṅkhau pradadhmatuḥ
mādhavaḥ ca pāṇḍavaḥ eva divyau śaṅkhau pradadhmatuḥ
14.
Then, situated on a magnificent chariot drawn by white horses, Madhava (Krishna) and the son of Pandu (Arjuna) both blew their divine conches.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
- श्वेतैः (śvetaiḥ) - with white (with white, by white)
- हयैः (hayaiḥ) - with horses (with horses, by horses)
- युक्ते (yukte) - yoked (with) (yoked, joined, connected)
- महति (mahati) - magnificent, great (great, large, important)
- स्यन्दने (syandane) - on a chariot (in a chariot, on a chariot)
- स्थितौ (sthitau) - (they) situated/standing (standing, situated (dual))
- माधवः (mādhavaḥ) - Madhava (Krishna) (Madhava (a name of Krishna))
- पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - the son of Pandu (Arjuna) (descendant of Pandu, son of Pandu)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, certainly)
- दिव्यौ (divyau) - divine (two conches) (divine, celestial)
- शङ्खौ (śaṅkhau) - (their) two conches (two conches)
- प्रदध्मतुः (pradadhmatuḥ) - (they two) blew (they (two) blew, they sounded)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
Avyaya.
Note: Temporal adverb.
श्वेतैः (śvetaiḥ) - with white (with white, by white)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śveta
śveta - white, pure, bright
Root: śvit (class 1)
हयैः (hayaiḥ) - with horses (with horses, by horses)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of haya
haya - horse, steed
From root hi (to go, move).
Root: hi (class 5)
Note: Indicates means or accompaniment.
युक्ते (yukte) - yoked (with) (yoked, joined, connected)
(adjective)
Locative, neuter, singular of yukta
yukta - yoked, joined, connected, endowed with
Past Passive Participle
From root yuj (to yoke, join).
Root: yuj (class 7)
Note: Refers to the chariot being yoked with horses.
महति (mahati) - magnificent, great (great, large, important)
(adjective)
Locative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, extensive, important
Present Active Participle (originally), but often used as an adjective.
From root mah (to be great).
Root: mah (class 1)
स्यन्दने (syandane) - on a chariot (in a chariot, on a chariot)
(noun)
Locative, neuter, singular of syandana
syandana - chariot, car, flowing
From root syand (to flow, move quickly).
Root: syand (class 1)
स्थितौ (sthitau) - (they) situated/standing (standing, situated (dual))
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sthita
sthita - standing, situated, firm
Past Passive Participle
From root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Describes the state of Krishna and Arjuna.
माधवः (mādhavaḥ) - Madhava (Krishna) (Madhava (a name of Krishna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mādhava
mādhava - descendant of Madhu, a name of Krishna or Vishnu
Derived from madhu.
Note: Forms a dual subject with pāṇḍavaḥ.
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - the son of Pandu (Arjuna) (descendant of Pandu, son of Pandu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, a name for Arjuna, Yudhishthira, Bhima, Nakula, Sahadeva
Derived from paṇḍu (Pandu, their father).
Note: Forms a dual subject with mādhavaḥ.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects Madhava and Pandava.
एव (eva) - indeed (indeed, only, certainly)
(indeclinable)
दिव्यौ (divyau) - divine (two conches) (divine, celestial)
(adjective)
Accusative, masculine, dual of divya
divya - divine, celestial, supernatural
From div (heaven).
Root: div (class 4)
शङ्खौ (śaṅkhau) - (their) two conches (two conches)
(noun)
Accusative, masculine, dual of śaṅkha
śaṅkha - conch, conch shell
प्रदध्मतुः (pradadhmatuḥ) - (they two) blew (they (two) blew, they sounded)
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (liṭ) of dhmā
Third person dual Perfect Active
From root dhmā (to blow) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: dhmā (class 1)
Note: The subjects are mādhavaḥ and pāṇḍavaḥ.