महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-23, verse-12
तस्य संजनयन्हर्षं कुरुवृद्धः पितामहः ।
सिंहनादं विनद्योच्चैः शङ्खं दध्मौ प्रतापवान् ॥१२॥
सिंहनादं विनद्योच्चैः शङ्खं दध्मौ प्रतापवान् ॥१२॥
12. tasya saṁjanayanharṣaṁ kuruvṛddhaḥ pitāmahaḥ ,
siṁhanādaṁ vinadyoccaiḥ śaṅkhaṁ dadhmau pratāpavān.
siṁhanādaṁ vinadyoccaiḥ śaṅkhaṁ dadhmau pratāpavān.
12.
tasya saṃjanayan harṣam kuruvṛddhaḥ pitāmahaḥ
siṃhanādam vinadya uccaiḥ śaṅkham dadhmau pratāpavān
siṃhanādam vinadya uccaiḥ śaṅkham dadhmau pratāpavān
12.
tasya harṣam saṃjanayan pratāpavān kuruvṛddhaḥ
pitāmahaḥ uccaiḥ siṃhanādam vinadya śaṅkham dadhmau
pitāmahaḥ uccaiḥ siṃhanādam vinadya śaṅkham dadhmau
12.
Then, the glorious grandfather (Bhishma), the elder of the Kuru dynasty, causing joy to him (Duryodhana), roared a lion's roar loudly and blew his conch.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - to him (Duryodhana) (his, of him, to him)
- संजनयन् (saṁjanayan) - causing, generating (joy) (causing to be born, producing, generating, causing)
- हर्षम् (harṣam) - joy (joy, delight, elation)
- कुरुवृद्धः (kuruvṛddhaḥ) - the elder of the Kuru (dynasty) (the old Kuru, elder of the Kurus)
- पितामहः (pitāmahaḥ) - the grandfather (Bhishma) (grandfather)
- सिंहनादम् (siṁhanādam) - a lion's roar (lion's roar)
- विनद्य (vinadya) - having roared (a lion's roar) (having roared, having sounded)
- उच्चैः (uccaiḥ) - loudly (loudly, highly, upwards)
- शङ्खम् (śaṅkham) - conch (shell) (conch, conch shell)
- दध्मौ (dadhmau) - blew (his conch) (blew, sounded)
- प्रतापवान् (pratāpavān) - the glorious one (glorious, powerful, majestic)
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - to him (Duryodhana) (his, of him, to him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Functions as the recipient of the joy.
संजनयन् (saṁjanayan) - causing, generating (joy) (causing to be born, producing, generating, causing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃjanayat
saṁjanayat - causing to be born, producing, generating
Present Active Participle
From root jan (to be born) with prefix sam, causative form.
Prefix: sam
Root: jan (class 4)
हर्षम् (harṣam) - joy (joy, delight, elation)
(noun)
Accusative, masculine, singular of harṣa
harṣa - joy, delight, elation
From root hṛṣ (to be excited).
Root: hṛṣ (class 1)
कुरुवृद्धः (kuruvṛddhaḥ) - the elder of the Kuru (dynasty) (the old Kuru, elder of the Kurus)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kuruvṛddha
kuruvṛddha - old Kuru, elder of the Kurus
Compound type : tatpuruṣa (kuru+vṛddha)
- kuru – a Kuru (member of the Kuru dynasty)
proper noun (masculine) - vṛddha – old, aged, venerable
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root vṛdh (to grow).
Root: vṛdh (class 1)
Note: Epithet for Bhishma.
पितामहः (pitāmahaḥ) - the grandfather (Bhishma) (grandfather)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - paternal grandfather
From pitṛ (father) + maha (great/revered).
Note: Subject of the sentence (along with kuruvṛddhaḥ and pratāpavān).
सिंहनादम् (siṁhanādam) - a lion's roar (lion's roar)
(noun)
Accusative, masculine, singular of siṃhanāda
siṁhanāda - lion's roar
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (siṃha+nāda)
- siṃha – lion
noun (masculine) - nāda – sound, roar, cry
noun (masculine)
From root nad (to roar, sound).
Root: nad (class 1)
विनद्य (vinadya) - having roared (a lion's roar) (having roared, having sounded)
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
From root nad (to roar) with prefix vi, suffix lyaP.
Prefix: vi
Root: nad (class 1)
Note: Indicates an action completed before the main verb dadhmau.
उच्चैः (uccaiḥ) - loudly (loudly, highly, upwards)
(indeclinable)
Adverbial form.
Note: Modifies vinadya.
शङ्खम् (śaṅkham) - conch (shell) (conch, conch shell)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śaṅkha
śaṅkha - conch, conch shell
दध्मौ (dadhmau) - blew (his conch) (blew, sounded)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dhmā
Third person singular Perfect Active
Reduplicated past tense.
Root: dhmā (class 1)
Note: The subject is pitāmahaḥ.
प्रतापवान् (pratāpavān) - the glorious one (glorious, powerful, majestic)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - glorious, powerful, majestic, possessing valor
Possessive adjective, from pratāpa + matuP suffix.