Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,154

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-154, verse-7

पर्याक्रामत सैन्यानि यत्तास्तिष्ठत दंशिताः ।
पितामहेन वो युद्धं पूर्वमेव भविष्यति ।
तस्मात्सप्तसु सेनासु प्रणेतॄन्मम पश्यत ॥७॥
7. paryākrāmata sainyāni yattāstiṣṭhata daṁśitāḥ ,
pitāmahena vo yuddhaṁ pūrvameva bhaviṣyati ,
tasmātsaptasu senāsu praṇetṝnmama paśyata.
7. paryākrāmata sainyāni yattāḥ tiṣṭhata
daṃśitāḥ pitāmahena vaḥ yuddhaṃ
pūrvam eva bhaviṣyati tasmāt
saptasu senāsu praṇetṝn mama paśyata
7. sainyāni paryākrāmata! yattāḥ daṃśitāḥ tiṣṭhata! vaḥ yuddhaṃ pitāmahena pūrvam eva bhaviṣyati.
tasmāt saptasu senāsu mama praṇetṝn paśyata.
7. You all, take your positions among the armies! Stand ready and armored! Your battle will primarily be with Grandfather (pitāmaha) [Bhishma] himself. Therefore, behold my commanders in the seven armies!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पर्याक्रामत (paryākrāmata) - (you all) take your positions ((you all) move about, encompass, take positions)
  • सैन्यानि (sainyāni) - armies, military forces
  • यत्ताः (yattāḥ) - prepared, ready, attentive
  • तिष्ठत (tiṣṭhata) - (you all) stand, remain, be
  • दंशिताः (daṁśitāḥ) - armored, protected, equipped
  • पितामहेन (pitāmahena) - by Grandfather Bhishma (by the grandfather)
  • वः (vaḥ) - your
  • युद्धं (yuddhaṁ) - battle, fight
  • पूर्वम् (pūrvam) - primarily, first and foremost (first, before, formerly)
  • एव (eva) - indeed, primarily (only, indeed, just)
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - (it) will be, will happen
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • सप्तसु (saptasu) - in the seven (armies) (in seven)
  • सेनासु (senāsu) - in the armies (in armies)
  • प्रणेतॄन् (praṇetṝn) - (my) commanders (leaders, guides)
  • मम (mama) - my, mine
  • पश्यत (paśyata) - (you all) see, behold, look at

Words meanings and morphology

पर्याक्रामत (paryākrāmata) - (you all) take your positions ((you all) move about, encompass, take positions)
(verb)
2nd person , plural, middle, imperative (loṭ) of pari-ā-kram
Imperative second person plural (ātmanepada)
From root kram (to step) with upasargas pari and ā.
Prefixes: pari+ā
Root: kram (class 1)
Note: Addressed to the warriors/brothers.
सैन्यानि (sainyāni) - armies, military forces
(noun)
Accusative, neuter, plural of sainya
sainya - army, military host
Note: Often used idiomatically to indicate being "in" or "within" the forces.
यत्ताः (yattāḥ) - prepared, ready, attentive
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yatta
yatta - prepared, ready, strenuous, careful
Past Passive Participle
From root yat (to strive, exert oneself) with suffix -ta.
Root: yat (class 1)
Note: Predicative adjective with tiṣṭhata.
तिष्ठत (tiṣṭhata) - (you all) stand, remain, be
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of sthā
Imperative second person plural
From root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
दंशिताः (daṁśitāḥ) - armored, protected, equipped
(adjective)
Nominative, masculine, plural of daṃśita
daṁśita - armored, clad in mail, bitten, equipped
Past Passive Participle
From root daṃś (to bite, to put on armor) with suffix -ta.
Root: daṃś (class 1)
Note: Predicative adjective with tiṣṭhata.
पितामहेन (pitāmahena) - by Grandfather Bhishma (by the grandfather)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - paternal grandfather
Note: Indicates the agent or primary opponent in the battle.
वः (vaḥ) - your
(pronoun)
Genitive, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Enclitic form of yuṣmad.
Note: Possessive adjective for yuddhaṃ.
युद्धं (yuddhaṁ) - battle, fight
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle (used as noun)
From root yudh (to fight) with suffix -ta.
Root: yudh (class 4)
पूर्वम् (pūrvam) - primarily, first and foremost (first, before, formerly)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pūrva
pūrva - first, former, prior
Note: Adverbial modifier to bhaviṣyati.
एव (eva) - indeed, primarily (only, indeed, just)
(indeclinable)
Note: Emphasizes pūrvam.
भविष्यति (bhaviṣyati) - (it) will be, will happen
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Future third person singular
From root bhū (to be).
Root: bhū (class 1)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
ablative singular masculine/neuter
Note: Connects the previous statement with the command that follows.
सप्तसु (saptasu) - in the seven (armies) (in seven)
(numeral)
सेनासु (senāsu) - in the armies (in armies)
(noun)
Locative, feminine, plural of senā
senā - army, host
प्रणेतॄन् (praṇetṝn) - (my) commanders (leaders, guides)
(noun)
Accusative, masculine, plural of praṇetṛ
praṇetṛ - leader, guide, commander
Agent noun
From root nī (to lead) with upasarga pra and agentive suffix -tṛ.
Prefix: pra
Root: nī (class 1)
मम (mama) - my, mine
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me (pronoun)
Genitive singular of asmad.
पश्यत (paśyata) - (you all) see, behold, look at
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of dṛś
Imperative second person plural
From root dṛś (to see), with present stem paśya.
Root: dṛś (class 1)