महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-154, verse-26
समेतं पार्थिवं क्षत्रं कालपक्वमसंशयम् ।
विमर्दः सुमहान्भावी मांसशोणितकर्दमः ॥२६॥
विमर्दः सुमहान्भावी मांसशोणितकर्दमः ॥२६॥
26. sametaṁ pārthivaṁ kṣatraṁ kālapakvamasaṁśayam ,
vimardaḥ sumahānbhāvī māṁsaśoṇitakardamaḥ.
vimardaḥ sumahānbhāvī māṁsaśoṇitakardamaḥ.
26.
sametam pārthivam kṣatram kālapakvam asaṃśayam
vimardaḥ sumahān bhāvī māṃsaśoṇitakardamaḥ
vimardaḥ sumahān bhāvī māṃsaśoṇitakardamaḥ
26.
sametam pārthivam kṣatram asaṃśayam kālapakvam (asti).
sumahān māṃsaśoṇitakardamaḥ vimardaḥ bhāvī.
sumahān māṃsaśoṇitakardamaḥ vimardaḥ bhāvī.
26.
Without a doubt, the assembled warrior class (kṣatra) of kings is ripe for its destined end. A very great conflict, a mire of flesh and blood, is impending.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समेतम् (sametam) - assembled, gathered, met
- पार्थिवम् (pārthivam) - royal, belonging to kings, earthly
- क्षत्रम् (kṣatram) - the assembled warrior class of kings (the warrior class, royal power, dominion)
- कालपक्वम् (kālapakvam) - ripe by time, whose time has come, destined for destruction
- असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, certainly
- विमर्दः (vimardaḥ) - destruction, crushing, conflict, friction
- सुमहान् (sumahān) - very great, exceedingly large
- भावी (bhāvī) - will be, is going to be, impending
- मांसशोणितकर्दमः (māṁsaśoṇitakardamaḥ) - a mire of flesh and blood
Words meanings and morphology
समेतम् (sametam) - assembled, gathered, met
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sameta
sameta - assembled, met, joined, endowed with
Past Passive Participle
From root i (to go) with prefix sam (together) + kta affix.
Prefix: sam
Root: i (class 2)
पार्थिवम् (pārthivam) - royal, belonging to kings, earthly
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pārthiva
pārthiva - royal, earthly, terrestrial, king, prince
From pṛthivī (earth) or pṛthu (king) + aṇ affix.
Note: Qualifies kṣatram.
क्षत्रम् (kṣatram) - the assembled warrior class of kings (the warrior class, royal power, dominion)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kṣatra
kṣatra - dominion, power, royal power, the warrior class
Root: kṣi (class 5)
Note: Subject of the sentence.
कालपक्वम् (kālapakvam) - ripe by time, whose time has come, destined for destruction
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kālapakva
kālapakva - ripe in time, matured by time, whose time for destruction has come
Compound type : tatpuruṣa (kāla+pakva)
- kāla – time, period, season, death
noun (masculine) - pakva – ripe, mature, cooked, brought to an end
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root pac (to cook, ripen).
Root: pac (class 1)
Note: Qualifies kṣatram.
असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, certainly
(indeclinable)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃśaya)
- a – not, un-
indeclinable - saṃśaya – doubt, uncertainty
noun (masculine)
From root śī with sam-.
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Adverbial use.
विमर्दः (vimardaḥ) - destruction, crushing, conflict, friction
(noun)
Nominative, masculine, singular of vimarda
vimarda - crushing, destruction, conflict, friction, battle
From root mṛd (to crush) with prefix vi (apart, intensely).
Prefix: vi
Root: mṛd (class 1)
Note: Subject of bhāvī.
सुमहान् (sumahān) - very great, exceedingly large
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumahat
sumahat - very great, very large, immense
From mahat (great) with prefix su (very, good).
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
- su – good, well, very
indeclinable - mahat – great, large, vast
adjective (masculine)
Note: Qualifies vimardaḥ.
भावी (bhāvī) - will be, is going to be, impending
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhāvin
bhāvin - future, impending, about to be
Future Active Participle
From root bhū (to be) + in affix.
Root: bhū (class 1)
Note: Acts as a predicate adjective.
मांसशोणितकर्दमः (māṁsaśoṇitakardamaḥ) - a mire of flesh and blood
(noun)
Nominative, masculine, singular of māṃsaśoṇitakardama
māṁsaśoṇitakardama - a mire or swamp of flesh and blood
Compound type : tatpuruṣa (māṃsa+śoṇita+kardama)
- māṃsa – flesh, meat
noun (neuter) - śoṇita – blood
noun (neuter) - kardama – mud, mire, swamp
noun (masculine)
Note: Predicate nominative for vimardaḥ.