Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,154

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-154, verse-26

समेतं पार्थिवं क्षत्रं कालपक्वमसंशयम् ।
विमर्दः सुमहान्भावी मांसशोणितकर्दमः ॥२६॥
26. sametaṁ pārthivaṁ kṣatraṁ kālapakvamasaṁśayam ,
vimardaḥ sumahānbhāvī māṁsaśoṇitakardamaḥ.
26. sametam pārthivam kṣatram kālapakvam asaṃśayam
vimardaḥ sumahān bhāvī māṃsaśoṇitakardamaḥ
26. sametam pārthivam kṣatram asaṃśayam kālapakvam (asti).
sumahān māṃsaśoṇitakardamaḥ vimardaḥ bhāvī.
26. Without a doubt, the assembled warrior class (kṣatra) of kings is ripe for its destined end. A very great conflict, a mire of flesh and blood, is impending.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • समेतम् (sametam) - assembled, gathered, met
  • पार्थिवम् (pārthivam) - royal, belonging to kings, earthly
  • क्षत्रम् (kṣatram) - the assembled warrior class of kings (the warrior class, royal power, dominion)
  • कालपक्वम् (kālapakvam) - ripe by time, whose time has come, destined for destruction
  • असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, certainly
  • विमर्दः (vimardaḥ) - destruction, crushing, conflict, friction
  • सुमहान् (sumahān) - very great, exceedingly large
  • भावी (bhāvī) - will be, is going to be, impending
  • मांसशोणितकर्दमः (māṁsaśoṇitakardamaḥ) - a mire of flesh and blood

Words meanings and morphology

समेतम् (sametam) - assembled, gathered, met
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sameta
sameta - assembled, met, joined, endowed with
Past Passive Participle
From root i (to go) with prefix sam (together) + kta affix.
Prefix: sam
Root: i (class 2)
पार्थिवम् (pārthivam) - royal, belonging to kings, earthly
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pārthiva
pārthiva - royal, earthly, terrestrial, king, prince
From pṛthivī (earth) or pṛthu (king) + aṇ affix.
Note: Qualifies kṣatram.
क्षत्रम् (kṣatram) - the assembled warrior class of kings (the warrior class, royal power, dominion)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kṣatra
kṣatra - dominion, power, royal power, the warrior class
Root: kṣi (class 5)
Note: Subject of the sentence.
कालपक्वम् (kālapakvam) - ripe by time, whose time has come, destined for destruction
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kālapakva
kālapakva - ripe in time, matured by time, whose time for destruction has come
Compound type : tatpuruṣa (kāla+pakva)
  • kāla – time, period, season, death
    noun (masculine)
  • pakva – ripe, mature, cooked, brought to an end
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root pac (to cook, ripen).
    Root: pac (class 1)
Note: Qualifies kṣatram.
असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, certainly
(indeclinable)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃśaya)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • saṃśaya – doubt, uncertainty
    noun (masculine)
    From root śī with sam-.
    Prefix: sam
    Root: śī (class 2)
Note: Adverbial use.
विमर्दः (vimardaḥ) - destruction, crushing, conflict, friction
(noun)
Nominative, masculine, singular of vimarda
vimarda - crushing, destruction, conflict, friction, battle
From root mṛd (to crush) with prefix vi (apart, intensely).
Prefix: vi
Root: mṛd (class 1)
Note: Subject of bhāvī.
सुमहान् (sumahān) - very great, exceedingly large
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumahat
sumahat - very great, very large, immense
From mahat (great) with prefix su (very, good).
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
  • su – good, well, very
    indeclinable
  • mahat – great, large, vast
    adjective (masculine)
Note: Qualifies vimardaḥ.
भावी (bhāvī) - will be, is going to be, impending
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhāvin
bhāvin - future, impending, about to be
Future Active Participle
From root bhū (to be) + in affix.
Root: bhū (class 1)
Note: Acts as a predicate adjective.
मांसशोणितकर्दमः (māṁsaśoṇitakardamaḥ) - a mire of flesh and blood
(noun)
Nominative, masculine, singular of māṃsaśoṇitakardama
māṁsaśoṇitakardama - a mire or swamp of flesh and blood
Compound type : tatpuruṣa (māṃsa+śoṇita+kardama)
  • māṃsa – flesh, meat
    noun (neuter)
  • śoṇita – blood
    noun (neuter)
  • kardama – mud, mire, swamp
    noun (masculine)
Note: Predicate nominative for vimardaḥ.