Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,133

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-133, verse-7

सद्भिर्विगर्हितं मार्गं त्यज मूर्खनिषेवितम् ।
अविद्या वै महत्यस्ति यामिमां संश्रिताः प्रजाः ॥७॥
7. sadbhirvigarhitaṁ mārgaṁ tyaja mūrkhaniṣevitam ,
avidyā vai mahatyasti yāmimāṁ saṁśritāḥ prajāḥ.
7. sadbhiḥ vigarhitam mārgam tyaja mūrkha-niṣevitam
| avidyā vai mahatī asti yām imām saṃśritāḥ prajāḥ
7. (tvam) sadbhiḥ vigarhitam mūrkha-niṣevitam mārgam tyaja
yām imām prajāḥ saṃśritāḥ (santi sā) vai mahatī avidyā asti
7. Abandon the path that is condemned by the virtuous and frequented by the foolish. Indeed, a great ignorance (avidyā) exists, to which these people have become attached.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सद्भिः (sadbhiḥ) - by the good, by the virtuous
  • विगर्हितम् (vigarhitam) - condemned, censured, despised
  • मार्गम् (mārgam) - path, road, way
  • त्यज (tyaja) - abandon, forsake
  • मूर्ख-निषेवितम् (mūrkha-niṣevitam) - resorted to by fools, frequented by fools
  • अविद्या (avidyā) - ignorance, nescience
  • वै (vai) - indeed, certainly, verily
  • महती (mahatī) - great, large, extensive
  • अस्ति (asti) - exists, is
  • याम् (yām) - which (feminine singular accusative)
  • इमाम् (imām) - this (feminine singular accusative)
  • संश्रिताः (saṁśritāḥ) - resorted to, taken refuge in, attached to
  • प्रजाः (prajāḥ) - people, subjects, offspring

Words meanings and morphology

सद्भिः (sadbhiḥ) - by the good, by the virtuous
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sat
sat - existing, good, virtuous, real
Present Active Participle
From √as (to be) + śatṛ suffix
Root: as (class 2)
विगर्हितम् (vigarhitam) - condemned, censured, despised
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vigarhita
vigarhita - condemned, censured, blamed
Past Passive Participle
From √garh (to blame) with prefix vi
Prefix: vi
Root: garh (class 1)
Note: Agrees with 'mārgam'
मार्गम् (mārgam) - path, road, way
(noun)
Accusative, masculine, singular of mārga
mārga - path, road, way, method
त्यज (tyaja) - abandon, forsake
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of √tyaj
Root: tyaj (class 1)
मूर्ख-निषेवितम् (mūrkha-niṣevitam) - resorted to by fools, frequented by fools
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mūrkha-niṣevita
mūrkha-niṣevita - frequented by fools
Compound type : Tatpuruṣa (mūrkha+niṣevita)
  • mūrkha – fool, ignorant person
    noun (masculine)
  • niṣevita – resorted to, frequented, served
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From √sev (to serve) with prefix ni
    Prefix: ni
    Root: sev (class 1)
Note: Agrees with 'mārgam'
अविद्या (avidyā) - ignorance, nescience
(noun)
Nominative, feminine, singular of avidyā
avidyā - ignorance, nescience, spiritual ignorance
From a (negation) + vidyā (knowledge)
वै (vai) - indeed, certainly, verily
(indeclinable)
महती (mahatī) - great, large, extensive
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahat
mahat - great, large, extensive, important
Note: Agrees with 'avidyā'
अस्ति (asti) - exists, is
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √as
Root: as (class 2)
याम् (yām) - which (feminine singular accusative)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of yad
yad - which, what
Note: Refers to 'avidyā'
इमाम् (imām) - this (feminine singular accusative)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to 'avidyā'
संश्रिताः (saṁśritāḥ) - resorted to, taken refuge in, attached to
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃśrita
saṁśrita - resorted to, taken refuge in, attached to
Past Passive Participle
From √śri (to resort to) with prefix sam
Prefix: sam
Root: śri (class 1)
Note: Agrees with 'prajāḥ'
प्रजाः (prajāḥ) - people, subjects, offspring
(noun)
Nominative, feminine, plural of prajā
prajā - people, subjects, offspring, creation