महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-133, verse-23
अमर्षेणैव चाप्यर्था नारब्धव्याः सुबालिशैः ।
सर्वेषां कर्मणां तात फले नित्यमनित्यता ॥२३॥
सर्वेषां कर्मणां तात फले नित्यमनित्यता ॥२३॥
23. amarṣeṇaiva cāpyarthā nārabdhavyāḥ subāliśaiḥ ,
sarveṣāṁ karmaṇāṁ tāta phale nityamanityatā.
sarveṣāṁ karmaṇāṁ tāta phale nityamanityatā.
23.
amarṣeṇa eva ca api arthāḥ na ārabdhavyāḥ subāliśaiḥ
sarveṣāṃ karmaṇām tāta phale nityam anityatā
sarveṣāṃ karmaṇām tāta phale nityam anityatā
23.
tāta subāliśaiḥ amarṣeṇa eva ca api arthāḥ na
ārabdhavyāḥ sarveṣām karmaṇām phale nityam anityatā
ārabdhavyāḥ sarveṣām karmaṇām phale nityam anityatā
23.
O dear one, very foolish people should not undertake matters driven solely by impatience, for there is always impermanence in the results of all actions (karma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अमर्षेण (amarṣeṇa) - by impatience, by indignation, by anger
- एव (eva) - indeed, only, alone, very
- च (ca) - and, also, moreover
- अपि (api) - also, even, too
- अर्थाः (arthāḥ) - matters, objects, purposes, affairs
- न (na) - not, no
- आरब्धव्याः (ārabdhavyāḥ) - should be undertaken, should be begun
- सुबालिशैः (subāliśaiḥ) - by very foolish ones, by the utterly childish
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
- कर्मणाम् (karmaṇām) - of actions, of deeds (karma)
- तात (tāta) - O dear one (an affectionate address) (O dear one, O father, O son)
- फले (phale) - in the fruit, in the result
- नित्यम् (nityam) - constantly, perpetually, always
- अनित्यता (anityatā) - impermanence, transience
Words meanings and morphology
अमर्षेण (amarṣeṇa) - by impatience, by indignation, by anger
(noun)
Instrumental, masculine, singular of amarṣa
amarṣa - impatience, indignation, anger, intolerance
Derived from root √mṛṣ (to bear, endure) with prefix a- (negation) and suffix -a.
Prefix: a
Root: √mṛṣ (class 1)
एव (eva) - indeed, only, alone, very
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अर्थाः (arthāḥ) - matters, objects, purposes, affairs
(noun)
Nominative, masculine, plural of artha
artha - object, purpose, meaning, wealth, matter, affair
न (na) - not, no
(indeclinable)
आरब्धव्याः (ārabdhavyāḥ) - should be undertaken, should be begun
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ārabdhavya
ārabdhavya - to be undertaken, to be begun, fit to be commenced
Future Passive Participle (Gerundive)
Derived from the root √rabh (to take, grasp) with upasarga ā- and the suffix -tavya, indicating obligation or fitness.
Prefix: ā
Root: √rabh (class 1)
सुबालिशैः (subāliśaiḥ) - by very foolish ones, by the utterly childish
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of subāliśa
subāliśa - very foolish, utterly childish
Compound type : karmadhāraya (su+bāliśa)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - bāliśa – childish, ignorant, foolish
adjective (masculine)
Derived from bāla (child) + -iśa (suffix indicating nature).
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
कर्मणाम् (karmaṇām) - of actions, of deeds (karma)
(noun)
Genitive, neuter, plural of karman
karman - action, deed, work, ritual action, fate, consequence of actions (karma)
Derived from root √kṛ (to do, make) + -man suffix.
Root: √kṛ (class 8)
तात (tāta) - O dear one (an affectionate address) (O dear one, O father, O son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father; dear one (term of endearment used by an elder to a younger person, or vice versa)
फले (phale) - in the fruit, in the result
(noun)
Locative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
नित्यम् (nityam) - constantly, perpetually, always
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.
अनित्यता (anityatā) - impermanence, transience
(noun)
Nominative, feminine, singular of anityatā
anityatā - impermanence, transience, non-eternity
Derived from anitya (impermanent) + -tā (suffix forming feminine abstract nouns).