Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,133

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-133, verse-26

यस्य प्रागेव विदिता सर्वार्थानामनित्यता ।
नुदेद्वृद्धिसमृद्धी स प्रतिकूले नृपात्मज ॥२६॥
26. yasya prāgeva viditā sarvārthānāmanityatā ,
nudedvṛddhisamṛddhī sa pratikūle nṛpātmaja.
26. yasya prāk eva viditā sarvārthānām anityatā
nudet vṛddhisamṛddhī saḥ pratikūle nṛpātmaja
26. nṛpātmaja yasya sarvārthānām anityatā prāk eva viditā,
saḥ (janaḥ) pratikūle (sati) vṛddhisamṛddhī nudet
26. O prince, he for whom the impermanence of all matters is already known, should reject (attachment to) growth and prosperity, even in adverse circumstances.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यस्य (yasya) - whose, of whom
  • प्राक् (prāk) - already, beforehand (before, formerly, previously, eastwards)
  • एव (eva) - indeed, only, alone
  • विदिता (viditā) - known, understood
  • सर्वार्थानाम् (sarvārthānām) - of all matters, of all objects
  • अनित्यता (anityatā) - impermanence, transience
  • नुदेत् (nudet) - he should reject (attachment to) (he should push away, he should reject, he should dispel)
  • वृद्धिसमृद्धी (vṛddhisamṛddhī) - growth and prosperity, increase and abundance
  • सः (saḥ) - he
  • प्रतिकूले (pratikūle) - in adverse circumstances, in opposition, when contrary
  • नृपात्मज (nṛpātmaja) - O prince, O son of a king

Words meanings and morphology

यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that
प्राक् (prāk) - already, beforehand (before, formerly, previously, eastwards)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, alone
(indeclinable)
विदिता (viditā) - known, understood
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vidita
vidita - known, understood, perceived, learned
Past Passive Participle
Derived from the root √vid (to know).
Root: √vid (class 2)
Note: Agrees with 'anityatā'.
सर्वार्थानाम् (sarvārthānām) - of all matters, of all objects
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvārtha
sarvārtha - all objects, all matters, all purposes
Compound type : tatpuruṣa (sarva+artha)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun (masculine)
  • artha – object, purpose, meaning, wealth, matter, affair
    noun (masculine)
अनित्यता (anityatā) - impermanence, transience
(noun)
Nominative, feminine, singular of anityatā
anityatā - impermanence, transience, non-eternity
Derived from anitya (impermanent) + -tā (suffix forming feminine abstract nouns).
नुदेत् (nudet) - he should reject (attachment to) (he should push away, he should reject, he should dispel)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of √nud
Root: √nud (class 6)
वृद्धिसमृद्धी (vṛddhisamṛddhī) - growth and prosperity, increase and abundance
(noun)
Accusative, feminine, dual of vṛddhisamṛddhi
vṛddhisamṛddhi - growth and prosperity, increase and abundance
Compound type : dvandva (vṛddhi+samṛddhi)
  • vṛddhi – growth, increase, prosperity, success
    noun (feminine)
    Derived from root √vṛdh (to grow).
    Root: √vṛdh (class 1)
  • samṛddhi – prosperity, success, abundance, accomplishment
    noun (feminine)
    Derived from root √ṛdh (to prosper, grow) with upasarga sam-.
    Prefix: sam
    Root: √ṛdh (class 4)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रतिकूले (pratikūle) - in adverse circumstances, in opposition, when contrary
(adjective)
Locative, masculine, singular of pratikūla
pratikūla - adverse, contrary, unfavorable, hostile
Note: Can also be neuter singular locative, meaning 'in an adverse situation'.
नृपात्मज (nṛpātmaja) - O prince, O son of a king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpātmaja
nṛpātmaja - son of a king, prince
Compound type : tatpuruṣa (nṛpa+ātmaja)
  • nṛpa – king, monarch
    noun (masculine)
    Literally 'protector of men' (nṛ - man, pa - protector).
  • ātmaja – son, offspring
    noun (masculine)
    Derived from ātman (self) + √jan (to be born) + -a suffix; literally 'born from oneself'.
    Root: √jan (class 4)