महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-133, verse-29
निदर्शनान्युपायांश्च बहून्युद्धर्षणानि च ।
अनुदर्शितरूपोऽसि पश्यामि कुरु पौरुषम् ।
पुरुषार्थमभिप्रेतं समाहर्तुमिहार्हसि ॥२९॥
अनुदर्शितरूपोऽसि पश्यामि कुरु पौरुषम् ।
पुरुषार्थमभिप्रेतं समाहर्तुमिहार्हसि ॥२९॥
29. nidarśanānyupāyāṁśca bahūnyuddharṣaṇāni ca ,
anudarśitarūpo'si paśyāmi kuru pauruṣam ,
puruṣārthamabhipretaṁ samāhartumihārhasi.
anudarśitarūpo'si paśyāmi kuru pauruṣam ,
puruṣārthamabhipretaṁ samāhartumihārhasi.
29.
nidarśanāni upāyān ca bahūni
uddharṣaṇāni ca anudarśitarūpaḥ asi
paśyāmi kuru pauruṣam puruṣārtham
abhipretam samāhartum iha arhasi
uddharṣaṇāni ca anudarśitarūpaḥ asi
paśyāmi kuru pauruṣam puruṣārtham
abhipretam samāhartum iha arhasi
29.
bahūni nidarśanāni ca upāyān ca uddharṣaṇāni ca (tvam) anudarśitarūpaḥ asi.
(aham) paśyāmi.
pauruṣam kuru.
iha abhipretam puruṣārtham samāhartum arhasi.
(aham) paśyāmi.
pauruṣam kuru.
iha abhipretam puruṣārtham samāhartum arhasi.
29.
You have been shown many examples, means, and encouragements. I perceive that you understand; therefore, demonstrate your valor. Here, you are capable of achieving your desired human purpose (puruṣārtha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निदर्शनानि (nidarśanāni) - examples, illustrations, demonstrations
- उपायान् (upāyān) - means, expedients, ways
- च (ca) - and
- बहूनि (bahūni) - many
- उद्धर्षणानि (uddharṣaṇāni) - encouragements, incitements
- च (ca) - and
- अनुदर्शितरूपः (anudarśitarūpaḥ) - one who has been clearly shown/instructed (whose form has been shown, who has been well-instructed)
- असि (asi) - you are
- पश्यामि (paśyāmi) - I see, I perceive, I understand
- कुरु (kuru) - do, make, perform
- पौरुषम् (pauruṣam) - manliness, valor, effort, heroism
- पुरुषार्थम् (puruṣārtham) - human purpose (puruṣārtha), goal of human life
- अभिप्रेतम् (abhipretam) - desired, intended, wished for
- समाहर्तुम् (samāhartum) - to collect, to gather, to achieve, to accomplish
- इह (iha) - here, in this world, in this matter
- अर्हसि (arhasi) - you are able, you ought, you deserve
Words meanings and morphology
निदर्शनानि (nidarśanāni) - examples, illustrations, demonstrations
(noun)
Accusative, neuter, plural of nidarśana
nidarśana - example, illustration, demonstration
from ni-dṛś (to show, to point out)
Prefix: ni
Root: dṛś (class 1)
उपायान् (upāyān) - means, expedients, ways
(noun)
Accusative, masculine, plural of upāya
upāya - means, method, expedient, approach
from upa-i (to approach)
Prefix: upa
Root: i (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
बहूनि (bahūni) - many
(adjective)
Accusative, neuter, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
उद्धर्षणानि (uddharṣaṇāni) - encouragements, incitements
(noun)
Accusative, neuter, plural of uddharṣaṇa
uddharṣaṇa - excitement, exhilaration, encouragement
from ud-hṛṣ (to rejoice, to be excited)
Prefix: ud
Root: hṛṣ (class 4)
च (ca) - and
(indeclinable)
अनुदर्शितरूपः (anudarśitarūpaḥ) - one who has been clearly shown/instructed (whose form has been shown, who has been well-instructed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anudarśitarūpa
anudarśitarūpa - having a form that has been shown, made manifest, well-instructed
Compound type : Bahuvrīhi (anudarśita+rūpa)
- anudarśita – shown, demonstrated, instructed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from anu-dṛś (to show, to explain)
Prefix: anu
Root: dṛś (class 1) - rūpa – form, nature, appearance
noun (neuter)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Tense
2nd person singular present active
Root: as (class 2)
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I perceive, I understand
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present Tense
1st person singular present active (root dṛś forms paśya in present stem)
Root: dṛś (class 1)
कुरु (kuru) - do, make, perform
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative Mood
2nd person singular imperative active
Root: kṛ (class 8)
पौरुषम् (pauruṣam) - manliness, valor, effort, heroism
(noun)
Accusative, neuter, singular of pauruṣa
pauruṣa - manliness, valor, effort, human endeavor
from puruṣa (puruṣa)
पुरुषार्थम् (puruṣārtham) - human purpose (puruṣārtha), goal of human life
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣārtha
puruṣārtha - human purpose (puruṣārtha), object of human pursuit, goal of life
Compound type : Tatpuruṣa (puruṣa+artha)
- puruṣa – person (puruṣa), human being, male
noun (masculine) - artha – purpose, aim, meaning, wealth
noun (masculine)
अभिप्रेतम् (abhipretam) - desired, intended, wished for
(adjective)
Accusative, masculine, singular of abhipreta
abhipreta - desired, intended, aimed at
Past Passive Participle
from abhi-pre-i (to wish for, to intend)
Prefixes: abhi+pra
Root: i (class 2)
समाहर्तुम् (samāhartum) - to collect, to gather, to achieve, to accomplish
(indeclinable)
Infinitive
Formed from root hṛ (to seize, to carry) with prefixes sam and ā, and suffix -tum
Prefixes: sam+ā
Root: hṛ (class 1)
इह (iha) - here, in this world, in this matter
(indeclinable)
अर्हसि (arhasi) - you are able, you ought, you deserve
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present Tense
2nd person singular present active
Root: arh (class 1)