Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,273

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-273, verse-16

तमापतन्तं संक्रुद्धं पुनरेव युयुत्सया ।
अभिदुद्राव सौमित्रिर्विभीषणमते स्थितः ॥१६॥
16. tamāpatantaṁ saṁkruddhaṁ punareva yuyutsayā ,
abhidudrāva saumitrirvibhīṣaṇamate sthitaḥ.
16. tam āpatantam saṃkruddham punaḥ eva yuyutsayā
abhidudrāva saumitriḥ vibhīṣaṇamate sthitaḥ
16. Lakshmana (Saumitri), steadfast in the counsel of Vibhishana, rushed towards Indrajit as he came, exceedingly enraged and again desirous of battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - Indrajit (him, that one)
  • आपतन्तम् (āpatantam) - Indrajit who was approaching (approaching, falling upon)
  • संक्रुद्धम् (saṁkruddham) - extremely enraged, infuriated
  • पुनः (punaḥ) - again
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • युयुत्सया (yuyutsayā) - with a desire to fight, with a wish for battle
  • अभिदुद्राव (abhidudrāva) - he rushed towards
  • सौमित्रिः (saumitriḥ) - son of Sumitra, Lakshmana
  • विभीषणमते (vibhīṣaṇamate) - in Vibhishana's opinion/counsel
  • स्थितः (sthitaḥ) - standing firm, resolved (standing, situated, firm)

Words meanings and morphology

तम् (tam) - Indrajit (him, that one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Refers to Indrajit.
आपतन्तम् (āpatantam) - Indrajit who was approaching (approaching, falling upon)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ā + pat
pat - to fall, to fly, to go
present active participle
Present active participle from root pat with prefix ā.
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
Note: Agrees with 'tam'.
संक्रुद्धम् (saṁkruddham) - extremely enraged, infuriated
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saṃkruddha
saṁkruddha - greatly enraged, furious
Past Passive Participle
PPP of krudh with prefix saṃ.
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
Note: Agrees with 'tam'.
पुनः (punaḥ) - again
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
युयुत्सया (yuyutsayā) - with a desire to fight, with a wish for battle
(noun)
Instrumental, feminine, singular of yuyutsā
yuyutsā - desire to fight, bellicosity
Desiderative noun from root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
Note: Instrumental case often denotes 'with' or 'by means of'.
अभिदुद्राव (abhidudrāva) - he rushed towards
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of abhi + drā
Perfect 3rd singular active
Prefix: abhi
Root: drā (class 1)
सौमित्रिः (saumitriḥ) - son of Sumitra, Lakshmana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saumitri
saumitri - son of Sumitra, Lakshmana (name of Rama's brother)
patronymic from Sumitrā
Note: Refers to Lakshmana.
विभीषणमते (vibhīṣaṇamate) - in Vibhishana's opinion/counsel
(noun)
Locative, neuter, singular of vibhīṣaṇamata
vibhīṣaṇamata - counsel of Vibhishana, opinion of Vibhishana
Tatpurusha compound 'Vibhishana's opinion'.
Compound type : tatpuruṣa (vibhīṣaṇa+mata)
  • vibhīṣaṇa – Vibhishana
    proper noun (masculine)
  • mata – opinion, thought, counsel
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root man (to think), here used as a noun.
    Root: man (class 4)
Note: Locative case, indicating 'in' or 'at'.
स्थितः (sthitaḥ) - standing firm, resolved (standing, situated, firm)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, firm, fixed
Past Passive Participle
PPP of root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'saumitriḥ'.