Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,273

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-273, verse-24

विनिकृत्तभुजस्कन्धं कबन्धं भीमदर्शनम् ।
तं हत्वा सूतमप्यस्त्रैर्जघान बलिनां वरः ॥२४॥
24. vinikṛttabhujaskandhaṁ kabandhaṁ bhīmadarśanam ,
taṁ hatvā sūtamapyastrairjaghāna balināṁ varaḥ.
24. vinikṛttabhujaskandhaṃ kabandhaṃ bhīmadarśanam
tam hatvā sūtam api astraiḥ jaghāna balinām varaḥ
24. Having thus destroyed that headless trunk (kabandha), terrible to behold and with severed arms and shoulders, the foremost among the mighty (Lakṣmaṇa) also killed the charioteer with his missiles.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विनिकृत्तभुजस्कन्धं (vinikṛttabhujaskandhaṁ) - whose arms and shoulders were cut off
  • कबन्धं (kabandhaṁ) - the headless body of Indrajit after his head and arms were severed (headless trunk, body without a head)
  • भीमदर्शनम् (bhīmadarśanam) - terrible to behold, frightful in appearance
  • तम् (tam) - that (kabandha) (that, him)
  • हत्वा (hatvā) - having killed, having struck down
  • सूतम् (sūtam) - charioteer, driver
  • अपि (api) - also, even
  • अस्त्रैः (astraiḥ) - with missiles, with arrows
  • जघान (jaghāna) - he killed, he struck down
  • बलिनाम् (balinām) - of the strong, of the mighty
  • वरः (varaḥ) - the best/foremost (Lakṣmaṇa) (best, foremost, excellent)

Words meanings and morphology

विनिकृत्तभुजस्कन्धं (vinikṛttabhujaskandhaṁ) - whose arms and shoulders were cut off
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vinikṛttabhujaskandha
vinikṛttabhujaskandha - having severed arms and shoulders
Compound type : bahuvrīhi (vinikṛtta+bhuja+skandha)
  • vinikṛtta – cut off, completely severed
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from verb root `kṛt` with prefixes `vi` and `ni`.
    Prefixes: vi+ni
    Root: kṛt (class 6)
  • bhuja – arm
    noun (masculine)
  • skandha – shoulder, trunk
    noun (masculine)
कबन्धं (kabandhaṁ) - the headless body of Indrajit after his head and arms were severed (headless trunk, body without a head)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kabandha
kabandha - headless trunk, a trunk-like demon
भीमदर्शनम् (bhīmadarśanam) - terrible to behold, frightful in appearance
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhīmadarśana
bhīmadarśana - of terrible appearance, dreadful to see
Compound type : bahuvrīhi (bhīma+darśana)
  • bhīma – terrible, dreadful, fearful
    adjective (masculine)
  • darśana – sight, appearance, seeing
    noun (neuter)
    Root: dṛś (class 1)
तम् (tam) - that (kabandha) (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
हत्वा (hatvā) - having killed, having struck down
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Indeclinable participle formed with suffix `-tvā`.
Root: han (class 2)
सूतम् (sūtam) - charioteer, driver
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, son
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
अस्त्रैः (astraiḥ) - with missiles, with arrows
(noun)
Instrumental, neuter, plural of astra
astra - missile, weapon, arrow
जघान (jaghāna) - he killed, he struck down
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of han
Root: han (class 2)
बलिनाम् (balinām) - of the strong, of the mighty
(adjective)
Genitive, masculine, plural of balin
balin - strong, powerful, mighty
Possessive adjective
Derived from `bala` (strength) with suffix `-in`.
वरः (varaḥ) - the best/foremost (Lakṣmaṇa) (best, foremost, excellent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, boon, choice