Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,273

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-273, verse-5

ततस्तं देशमागम्य कृतकर्मा विभीषणः ।
बोधयामास तौ वीरौ प्रज्ञास्त्रेण प्रबोधितौ ॥५॥
5. tatastaṁ deśamāgamya kṛtakarmā vibhīṣaṇaḥ ,
bodhayāmāsa tau vīrau prajñāstreṇa prabodhitau.
5. tataḥ tam deśam āgamya kṛtakarmā vibhīṣaṇaḥ
bodhayāmāsa tau vīrau prajñāstreṇa prabodhītau
5. Then, having arrived at that place, Vibhīṣaṇa, who had accomplished his task, awakened those two heroes who had been revived by the arrow of wisdom.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • तम् (tam) - him, that, to that
  • देशम् (deśam) - place, region, country
  • आगम्य (āgamya) - having approached, having arrived, having come
  • कृतकर्मा (kṛtakarmā) - one who has accomplished a deed, one whose work is done
  • विभीषणः (vibhīṣaṇaḥ) - Vibhīṣaṇa (proper noun)
  • बोधयामास (bodhayāmāsa) - he awakened, he caused to be conscious
  • तौ (tau) - those two, them two
  • वीरौ (vīrau) - two heroes
  • प्रज्ञास्त्रेण (prajñāstreṇa) - by the arrow of wisdom/knowledge
  • प्रबोधीतौ (prabodhītau) - awakened, revived, made conscious

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
तम् (tam) - him, that, to that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
देशम् (deśam) - place, region, country
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, country, spot
आगम्य (āgamya) - having approached, having arrived, having come
(indeclinable)
absolutive/gerund
Derived from root gam with prefix ā, forming an absolutive suffix -ya.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
कृतकर्मा (kṛtakarmā) - one who has accomplished a deed, one whose work is done
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtakarmā
kṛtakarmā - one who has accomplished a deed, one whose work is done
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+karman)
  • kṛta – done, made, performed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root kṛ.
    Root: kṛ (class 8)
  • karman – action, deed, work, ritual (karma)
    noun (neuter)
Note: Used here adjectivally for Vibhīṣaṇa.
विभीषणः (vibhīṣaṇaḥ) - Vibhīṣaṇa (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vibhīṣaṇa
vibhīṣaṇa - Vibhīṣaṇa (brother of Rāvaṇa)
बोधयामास (bodhayāmāsa) - he awakened, he caused to be conscious
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bodhayāmāsa
causative perfect (liṭ)
Causative stem bodhaya- + perfect ending.
Root: budh (class 1)
तौ (tau) - those two, them two
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
वीरौ (vīrau) - two heroes
(noun)
Accusative, masculine, dual of vīra
vīra - hero, brave, warrior
प्रज्ञास्त्रेण (prajñāstreṇa) - by the arrow of wisdom/knowledge
(noun)
Instrumental, neuter, singular of prajñāstra
prajñāstra - weapon of wisdom, arrow of knowledge
Compound type : tatpuruṣa (prajñā+astra)
  • prajñā – wisdom, knowledge, intelligence
    noun (feminine)
  • astra – weapon, missile, arrow
    noun (neuter)
प्रबोधीतौ (prabodhītau) - awakened, revived, made conscious
(adjective)
Nominative, masculine, dual of prabodhita
prabodhita - awakened, revived, made conscious
Past Passive Participle
Derived from root budh with prefix pra and causative suffix, then past passive participle suffix -ita.
Prefix: pra
Root: budh (class 1)
Note: Agrees with 'tau vīrau'. Although 'prabodhītau' is nominative, it here acts as a predicate adjective describing the state of 'tau vīrau' (accusative), often possible with verbs like 'to make' or 'to cause to be'.