Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,273

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-273, verse-25

लङ्कां प्रवेशयामासुर्वाजिनस्तं रथं तदा ।
ददर्श रावणस्तं च रथं पुत्रविनाकृतम् ॥२५॥
25. laṅkāṁ praveśayāmāsurvājinastaṁ rathaṁ tadā ,
dadarśa rāvaṇastaṁ ca rathaṁ putravinākṛtam.
25. laṅkām praveśayāmāsuḥ vājinaḥ tam ratham tadā
dadarśa rāvaṇaḥ tam ca ratham putravinākṛtam
25. Then the horses brought that chariot into Lanka. And Ravana saw that same chariot, now bereft of his son.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • लङ्काम् (laṅkām) - Lanka
  • प्रवेशयामासुः (praveśayāmāsuḥ) - they caused to enter, they brought
  • वाजिनः (vājinaḥ) - horses, spirited ones
  • तम् (tam) - that
  • रथम् (ratham) - chariot
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • ददर्श (dadarśa) - he saw
  • रावणः (rāvaṇaḥ) - Ravana
  • तम् (tam) - that
  • (ca) - and
  • रथम् (ratham) - chariot
  • पुत्रविनाकृतम् (putravinākṛtam) - deprived of its son, without the son

Words meanings and morphology

लङ्काम् (laṅkām) - Lanka
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - name of the capital city of Rāvaṇa
प्रवेशयामासुः (praveśayāmāsuḥ) - they caused to enter, they brought
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of praveśayāmāsuḥ
Causative
Derived from pra- + √viś, causal stem praveśay. 3rd person plural perfect tense.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Causal formation, 3rd person plural, perfect tense.
वाजिनः (vājinaḥ) - horses, spirited ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of vājin
vājin - horse, spirited, swift
From √vaj (to be strong, swift) + -in suffix
Root: vaj
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that
Note: Refers to ratham.
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, carriage
From √ṛ (to go) + -tha suffix
Root: ṛ
Note: Object of praveśayāmāsuḥ.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Indeclinable from tad
ददर्श (dadarśa) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of dadarśa
3rd person singular perfect tense, parasmaipada of √dṛś
Root: dṛś (class 1)
रावणः (rāvaṇaḥ) - Ravana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - name of the king of Lanka
Note: Subject of dadarśa.
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that
Note: Refers to ratha.
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, carriage
From √ṛ (to go) + -tha suffix
Root: ṛ
Note: Object of dadarśa.
पुत्रविनाकृतम् (putravinākṛtam) - deprived of its son, without the son
(adjective)
Accusative, masculine, singular of putravinākṛta
putravinākṛta - bereft of son, deprived of son
Past Passive Participle
Compound formed with putra (son) and vinākṛta (deprived of, separated from).
Compound type : Bahuvrihi (putra+vinākṛta)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
  • vinākṛta – separated from, deprived of, made without
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Formed from vinā (without) + kṛta (done, made, past participle of √kṛ)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'ratham'.