महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-245, verse-29
कृषिगोरक्ष्यमित्येके प्रतिपद्यन्ति मानवाः ।
पुरुषाः प्रेष्यतामेके निर्गच्छन्ति धनार्थिनः ॥२९॥
पुरुषाः प्रेष्यतामेके निर्गच्छन्ति धनार्थिनः ॥२९॥
29. kṛṣigorakṣyamityeke pratipadyanti mānavāḥ ,
puruṣāḥ preṣyatāmeke nirgacchanti dhanārthinaḥ.
puruṣāḥ preṣyatāmeke nirgacchanti dhanārthinaḥ.
29.
kṛṣigorakṣyam iti eke pratipadyanti mānavāḥ
puruṣāḥ preṣyatām eke nirgacchanti dhanārthinaḥ
puruṣāḥ preṣyatām eke nirgacchanti dhanārthinaḥ
29.
Some people undertake agriculture and cattle protection, while other men, seeking wealth, resort to servitude.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृषिगोरक्ष्यम् (kṛṣigorakṣyam) - agriculture and cattle protection
- इति (iti) - thus, so
- एके (eke) - some, certain ones
- प्रतिपद्यन्ति (pratipadyanti) - they undertake, they adopt, they follow
- मानवाः (mānavāḥ) - human beings, men
- पुरुषाः (puruṣāḥ) - men, people
- प्रेष्यताम् (preṣyatām) - to the state of servitude, service
- एके (eke) - some, certain ones
- निर्गच्छन्ति (nirgacchanti) - they go out, they resort to, they depart
- धनार्थिनः (dhanārthinaḥ) - seekers of wealth, those desiring wealth
Words meanings and morphology
कृषिगोरक्ष्यम् (kṛṣigorakṣyam) - agriculture and cattle protection
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṛṣigorakṣya
kṛṣigorakṣya - agriculture and cattle protection
Compound type : dvandva (kṛṣi+gorakṣya)
- kṛṣi – agriculture, cultivation, farming
noun (feminine)
action noun
derived from root kṛṣ
Root: kṛṣ (class 1) - gorakṣya – cattle protection, care of cows
noun (neuter)
gerundive/action noun
formed from go (cow) and rakṣya (to be protected/protection)
Root: rakṣ (class 1)
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
एके (eke) - some, certain ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of eka
eka - one, some, certain
प्रतिपद्यन्ति (pratipadyanti) - they undertake, they adopt, they follow
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of pad
Prefix: prati
Root: pad (class 4)
मानवाः (mānavāḥ) - human beings, men
(noun)
Nominative, masculine, plural of mānava
mānava - human, human being, descendant of Manu
पुरुषाः (puruṣāḥ) - men, people
(noun)
Nominative, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, person, male, cosmic person
प्रेष्यताम् (preṣyatām) - to the state of servitude, service
(noun)
Accusative, feminine, singular of preṣyatā
preṣyatā - servitude, service, state of being a servant
एके (eke) - some, certain ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of eka
eka - one, some, certain
निर्गच्छन्ति (nirgacchanti) - they go out, they resort to, they depart
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of gam
Prefix: nis
Root: gam (class 1)
धनार्थिनः (dhanārthinaḥ) - seekers of wealth, those desiring wealth
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dhanārthin
dhanārthin - desirous of wealth, seeking wealth
Compound type : tatpuruṣa (dhana+arthin)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - arthin – seeker, desirous, supplicant
adjective (masculine)
agent noun
derived from root 'arth' (to seek) + -in (agent suffix)
Root: arth (class 10)