Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,245

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-245, verse-20

यथाशक्ति प्रयच्छेच्च संपूज्याभिप्रणम्य च ।
काले पात्रे च हृष्टात्मा राजन्विगतमत्सरः ॥२०॥
20. yathāśakti prayacchecca saṁpūjyābhipraṇamya ca ,
kāle pātre ca hṛṣṭātmā rājanvigatamatsaraḥ.
20. yathāśakti prayacchet ca sampūjya abhipraṇamya
ca kāle pātre ca hṛṣṭātmā rājan vigatamatsaraḥ
20. O King, one should give according to one's capacity, having honored and bowed down (to the recipient), at the right time and to a worthy person, with a cheerful mind (ātman) and free from envy.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथाशक्ति (yathāśakti) - according to one's power, to the best of one's ability
  • प्रयच्छेत् (prayacchet) - one should give, offer
  • (ca) - and
  • सम्पूज्य (sampūjya) - having honored, having worshipped
  • अभिप्रणम्य (abhipraṇamya) - having bowed down, having saluted
  • (ca) - and
  • काले (kāle) - at the time, at the right time
  • पात्रे (pātre) - to a worthy recipient, in a vessel, to a deserving person
  • (ca) - and
  • हृष्टात्मा (hṛṣṭātmā) - with a cheerful mind, cheerful in spirit, glad-souled
  • राजन् (rājan) - O King!
  • विगतमत्सरः (vigatamatsaraḥ) - free from envy, devoid of jealousy

Words meanings and morphology

यथाशक्ति (yathāśakti) - according to one's power, to the best of one's ability
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+śakti)
  • yathā – as, just as, according to
    indeclinable
  • śakti – power, capability, energy, strength (śakti)
    noun (feminine)
    From √śak (to be able) + -ti suffix
    Root: śak (class 5)
प्रयच्छेत् (prayacchet) - one should give, offer
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of prayam
Optative mood, third person singular, active voice
From √yam (to curb, restrain) with upasarga pra- in the sense of 'giving'
Prefix: pra
Root: yam (class 1)
Note: Implied subject is "one".
(ca) - and
(indeclinable)
सम्पूज्य (sampūjya) - having honored, having worshipped
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From √pūj (to honor, worship) with upasarga sam-, and -ya suffix
Prefix: sam
Root: pūj (class 10)
Note: Denotes an action completed before the main verb (`prayacchet`).
अभिप्रणम्य (abhipraṇamya) - having bowed down, having saluted
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From √nam (to bow) with upasargas abhi- and pra-, and -ya suffix (retroflexion of n to ṇ due to pra)
Prefixes: abhi+pra
Root: nam (class 1)
Note: Denotes an action completed before the main verb (`prayacchet`).
(ca) - and
(indeclinable)
काले (kāle) - at the time, at the right time
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, proper time
Note: Indicates condition.
पात्रे (pātre) - to a worthy recipient, in a vessel, to a deserving person
(noun)
Locative, neuter, singular of pātra
pātra - vessel, cup, recipient, worthy person, deserving person
From √pā (to drink, protect) or from √pā (to nourish, fill)
Root: pā (class 1)
Note: Indicates the recipient.
(ca) - and
(indeclinable)
हृष्टात्मा (hṛṣṭātmā) - with a cheerful mind, cheerful in spirit, glad-souled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hṛṣṭātman
hṛṣṭātman - cheerful in spirit, glad-souled, with a cheerful mind (ātman)
Compound type : bahuvrihi (hṛṣṭa+ātman)
  • hṛṣṭa – gladdened, pleased, cheerful, joyful
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From √hṛṣ (to be glad, rejoice) + -kta suffix
    Root: hṛṣ (class 1)
  • ātman – self, soul, spirit, individual self, cosmic self (ātman)
    noun (masculine)
Note: Refers to the giver.
राजन् (rājan) - O King!
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Addressed to the listener/reader.
विगतमत्सरः (vigatamatsaraḥ) - free from envy, devoid of jealousy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vigatamatsara
vigatamatsara - free from envy, devoid of jealousy, without malice
Compound type : bahuvrihi (vigata+matsara)
  • vigata – gone away, departed, disappeared, free from
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From √gam (to go) with upasarga vi- + -kta suffix
    Prefix: vi
    Root: gam (class 1)
  • matsara – envy, jealousy, malice, anger, miserliness
    noun (masculine)
    Root: mad (class 4)
Note: Refers to the giver.