महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-245, verse-28
परित्यज्य प्रियान्प्राणान्धनार्थं हि महाहवम् ।
प्रविशन्ति नरा वीराः समुद्रमटवीं तथा ॥२८॥
प्रविशन्ति नरा वीराः समुद्रमटवीं तथा ॥२८॥
28. parityajya priyānprāṇāndhanārthaṁ hi mahāhavam ,
praviśanti narā vīrāḥ samudramaṭavīṁ tathā.
praviśanti narā vīrāḥ samudramaṭavīṁ tathā.
28.
parityajya priyān prāṇān dhanārtham hi mahāhavam
praviśanti narā vīrāḥ samudram aṭavīm tathā
praviśanti narā vīrāḥ samudram aṭavīm tathā
28.
Indeed, brave men give up their dear lives for wealth and enter great battles, just as they enter the ocean or the wilderness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having given up
- प्रियान् (priyān) - dear, beloved
- प्राणान् (prāṇān) - lives, breaths, vital airs
- धनार्थम् (dhanārtham) - for the sake of wealth, for wealth
- हि (hi) - indeed, surely
- महाहवम् (mahāhavam) - into a great battle (into a great battle/sacrifice)
- प्रविशन्ति (praviśanti) - they enter
- नराः (narāḥ) - men
- वीराः (vīrāḥ) - brave ones, heroes
- समुद्रम् (samudram) - the ocean
- अटवीम् (aṭavīm) - the forest, wilderness
- तथा (tathā) - and, likewise, thus
Words meanings and morphology
परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
absolutive/gerund
formed from root 'tyaj' with prefix 'pari' and suffix '-ya'
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
प्रियान् (priyān) - dear, beloved
(adjective)
Accusative, masculine, plural of priya
priya - dear, beloved, pleasing
प्राणान् (prāṇān) - lives, breaths, vital airs
(noun)
Accusative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, life, vital air
धनार्थम् (dhanārtham) - for the sake of wealth, for wealth
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanārtha
dhanārtha - purpose of wealth, for wealth
Compound type : tatpuruṣa (dhana+artha)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - artha – purpose, meaning, wealth, object, goal
noun (masculine)
Note: Used adverbially to denote purpose
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
महाहवम् (mahāhavam) - into a great battle (into a great battle/sacrifice)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāhava
mahāhava - great battle, great sacrifice
Compound type : karmadhāraya (mahat+āhava)
- mahat – great, large, important
adjective - āhava – battle, sacrifice, call, challenge
noun (masculine)
action noun
formed from root 'hu' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: hu (class 3)
प्रविशन्ति (praviśanti) - they enter
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of viś
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
नराः (narāḥ) - men
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, human being, person
वीराः (vīrāḥ) - brave ones, heroes
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vīra
vīra - brave, heroic, hero
समुद्रम् (samudram) - the ocean
(noun)
Accusative, masculine, singular of samudra
samudra - ocean, sea
अटवीम् (aṭavīm) - the forest, wilderness
(noun)
Accusative, feminine, singular of aṭavī
aṭavī - forest, wilderness, jungle
तथा (tathā) - and, likewise, thus
(indeclinable)