महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-245, verse-22
दान्तः शमपरः शश्वत्परिक्लेशं न विन्दति ।
न च तप्यति दान्तात्मा दृष्ट्वा परगतां श्रियम् ॥२२॥
न च तप्यति दान्तात्मा दृष्ट्वा परगतां श्रियम् ॥२२॥
22. dāntaḥ śamaparaḥ śaśvatparikleśaṁ na vindati ,
na ca tapyati dāntātmā dṛṣṭvā paragatāṁ śriyam.
na ca tapyati dāntātmā dṛṣṭvā paragatāṁ śriyam.
22.
dāntaḥ śamaparaḥ śaśvat parikleśam na vindati |
na ca tapyati dāntātmā dṛṣṭvā paragatām śriyam
na ca tapyati dāntātmā dṛṣṭvā paragatām śriyam
22.
A self-controlled person, dedicated to tranquility, never experiences distress. Nor does one whose mind is disciplined (dāntātmā) grieve upon seeing the prosperity belonging to another.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दान्तः (dāntaḥ) - self-controlled, restrained, subdued
- शमपरः (śamaparaḥ) - devoted to tranquility, intent on peace
- शश्वत् (śaśvat) - always, constantly, perpetually
- परिक्लेशम् (parikleśam) - distress, trouble, suffering
- न (na) - not, no
- विन्दति (vindati) - finds, obtains, experiences
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also, moreover
- तप्यति (tapyati) - grieves, suffers, is afflicted
- दान्तात्मा (dāntātmā) - one whose mind is self-controlled, one of subdued spirit
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
- परगताम् (paragatām) - gone to another, belonging to another, pertaining to another
- श्रियम् (śriyam) - prosperity, fortune, wealth, glory
Words meanings and morphology
दान्तः (dāntaḥ) - self-controlled, restrained, subdued
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dānta
dānta - self-controlled, restrained, subdued
Past Passive Participle
Derived from root 'dam' (to subdue, control)
Root: dam (class 1)
शमपरः (śamaparaḥ) - devoted to tranquility, intent on peace
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śamapara
śamapara - devoted to tranquility, intent on peace
Compound type : tatpurusha (śama+para)
- śama – tranquility, peace, calmness
noun (masculine)
Derived from root 'śam' (to be calm)
Root: śam (class 4) - para – devoted to, intent on, supreme, other
adjective (masculine)
शश्वत् (śaśvat) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
परिक्लेशम् (parikleśam) - distress, trouble, suffering
(noun)
Accusative, masculine, singular of parikleśa
parikleśa - distress, trouble, suffering, annoyance
Derived from prefix 'pari' + root 'kliś' (to suffer)
Prefix: pari
Root: kliś (class 9)
न (na) - not, no
(indeclinable)
विन्दति (vindati) - finds, obtains, experiences
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vid
Present tense, 3rd person singular, active voice
Root: vid (class 6)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
तप्यति (tapyati) - grieves, suffers, is afflicted
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of tap
Present tense, 3rd person singular, active voice (intransitive usage)
Root: tap (class 1)
दान्तात्मा (dāntātmā) - one whose mind is self-controlled, one of subdued spirit
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dāntātman
dāntātman - one whose mind is self-controlled, one of subdued spirit
Compound type : bahuvrihi (dānta+ātman)
- dānta – self-controlled, restrained, subdued
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'dam' (to subdue, control)
Root: dam (class 1) - ātman – self, soul, spirit, mind
noun (masculine)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'dṛś' (to see)
Root: dṛś (class 1)
परगताम् (paragatām) - gone to another, belonging to another, pertaining to another
(adjective)
Accusative, feminine, singular of paragata
paragata - gone to another, belonging to another, pertaining to another
Compound type : tatpurusha (para+gata)
- para – other, another, supreme
pronoun (masculine) - gata – gone, arrived at, obtained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Agreement with śriyam.
श्रियम् (śriyam) - prosperity, fortune, wealth, glory
(noun)
Accusative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, fortune, wealth, glory, beauty, goddess Lakṣmī
Note: Object of dṛṣṭvā.