महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-17, verse-28
ततो व्याकुलितं सर्वं द्वारकावासि तद्बलम् ।
दृष्ट्वा शाल्वं महाबाहो सौभस्थं पृथिवीगतम् ॥२८॥
दृष्ट्वा शाल्वं महाबाहो सौभस्थं पृथिवीगतम् ॥२८॥
28. tato vyākulitaṁ sarvaṁ dvārakāvāsi tadbalam ,
dṛṣṭvā śālvaṁ mahābāho saubhasthaṁ pṛthivīgatam.
dṛṣṭvā śālvaṁ mahābāho saubhasthaṁ pṛthivīgatam.
28.
tataḥ vyākulitam sarvam dvārakāvāsi tat balam
dṛṣṭvā śālvaṃ mahābāho saubhasthaṃ pṛthivīgatam
dṛṣṭvā śālvaṃ mahābāho saubhasthaṃ pṛthivīgatam
28.
O mighty-armed one, seeing Śālva, who was in the aerial city (Saubha) and had descended to the earth, the entire army of Dvārakā residents then became greatly agitated.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- व्याकुलितम् (vyākulitam) - agitated, distressed, confused
- सर्वम् (sarvam) - all, entire, whole
- द्वारकावासि (dvārakāvāsi) - dwelling in Dvārakā, resident of Dvārakā
- तत् (tat) - that, its
- बलम् (balam) - army, force, strength
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing
- शाल्वं (śālvaṁ) - Śālva (the name of a king)
- महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
- सौभस्थं (saubhasthaṁ) - situated in the Saubha (city), within the Saubha
- पृथिवीगतम् (pṛthivīgatam) - having gone to the earth, descended to the earth
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
Suffix `tas` indicating origin or cause, used temporally here.
व्याकुलितम् (vyākulitam) - agitated, distressed, confused
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vyākulita
vyākulita - agitated, distressed, confused, bewildered
Past Passive Participle
From root `kul` (to collect, to stir) with prefixes `vi` and `ā` + `kta` suffix.
Prefixes: vi+ā
Root: kul (class 1)
Note: Agrees with `sarvam balam`.
सर्वम् (sarvam) - all, entire, whole
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with `balam`.
द्वारकावासि (dvārakāvāsi) - dwelling in Dvārakā, resident of Dvārakā
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dvārakāvāsin
dvārakāvāsin - dwelling in Dvārakā, resident of Dvārakā
Compound type : tatpuruṣa (dvārakā+vāsin)
- dvārakā – Dvārakā (name of an ancient city)
proper noun (feminine) - vāsin – dweller, resident, inhabitant
noun (masculine)
From root `vas` (to dwell) + `ṇin` suffix.
Root: vas (class 1)
Note: Agrees with `balam`.
तत् (tat) - that, its
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with `balam`.
बलम् (balam) - army, force, strength
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, might, army, force
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root `dṛś` (to see) + `ktvā` suffix.
Root: dṛś (class 1)
शाल्वं (śālvaṁ) - Śālva (the name of a king)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śālva
śālva - Śālva (name of a king, enemy of Kṛṣṇa)
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, one with great arms
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty, large
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
सौभस्थं (saubhasthaṁ) - situated in the Saubha (city), within the Saubha
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saubhastha
saubhastha - standing in Saubha, situated in the Saubha (city)
Compound type : upapada tatpuruṣa (saubha+stha)
- saubha – Saubha (name of an aerial city/vehicle)
proper noun (neuter) - stha – standing, staying, situated, being in
adjective (masculine)
From root `sthā` (to stand) + `ḍa` suffix.
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with `śālvaṃ`.
पृथिवीगतम् (pṛthivīgatam) - having gone to the earth, descended to the earth
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pṛthivīgata
pṛthivīgata - gone to the earth, landed on the ground
Compound type : tatpuruṣa (pṛthivī+gata)
- pṛthivī – earth, ground
noun (feminine) - gata – gone, attained, arrived
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root `gam` (to go) + `kta` suffix.
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with `śālvaṃ`.