महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-17, verse-26
स विविन्ध्याय सक्रोधः समाहूय महारथः ।
चिक्षेप मे सुतो राजन्स गतासुरथापतत् ॥२६॥
चिक्षेप मे सुतो राजन्स गतासुरथापतत् ॥२६॥
26. sa vivindhyāya sakrodhaḥ samāhūya mahārathaḥ ,
cikṣepa me suto rājansa gatāsurathāpatat.
cikṣepa me suto rājansa gatāsurathāpatat.
26.
sa vivindhyāya sakrodhaḥ samāhūya mahārathaḥ
cikṣepa me sutaḥ rājan sa gatāsuḥ atha apatat
cikṣepa me sutaḥ rājan sa gatāsuḥ atha apatat
26.
O King, that great warrior (Pradyumna), enraged, having challenged my son Vivindhya, cast (the arrow at him). Then, he (Vivindhya) fell lifeless.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - Pradyumna (he, that)
- विविन्ध्याय (vivindhyāya) - to Vivindhya, for Vivindhya
- सक्रोधः (sakrodhaḥ) - enraged, with anger
- समाहूय (samāhūya) - having challenged, having called out
- महारथः (mahārathaḥ) - great warrior, one who fights from a great chariot
- चिक्षेप (cikṣepa) - he cast, he threw, he hurled
- मे (me) - of Dhṛtarāṣṭra (my, of me)
- सुतः (sutaḥ) - Vivindhya (son)
- राजन् (rājan) - O Dhṛtarāṣṭra (O King)
- स (sa) - Vivindhya (he, that)
- गतासुः (gatāsuḥ) - lifeless, dead, whose life has departed
- अथ (atha) - then, thus, moreover
- अपतत् (apatat) - he fell down
Words meanings and morphology
स (sa) - Pradyumna (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विविन्ध्याय (vivindhyāya) - to Vivindhya, for Vivindhya
(proper noun)
Dative, masculine, singular of vivindhya
vivindhya - name of a warrior (son of Dhṛtarāṣṭra)
Note: Indirect object of cikṣepa.
सक्रोधः (sakrodhaḥ) - enraged, with anger
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sakrodha
sakrodha - with anger, enraged, furious
Compound: sa (with) + krodha (anger)
Compound type : bahuvrihi (sa+krodha)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - krodha – anger, wrath
noun (masculine)
Derived from root krudh (क्रुध्).
Root: krudh (class 4)
Note: Qualifying Pradyumna.
समाहूय (samāhūya) - having challenged, having called out
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root hū (हू) with upasargas sam (सम्) and ā (आ).
Prefixes: sam+ā
Root: hū (class 3)
Note: Expresses an action completed before the main verb cikṣepa.
महारथः (mahārathaḥ) - great warrior, one who fights from a great chariot
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great warrior, one who can fight ten thousand warriors from his chariot
Compound: mahat (great) + ratha (chariot).
Compound type : karmadhāraya (mahat+ratha)
- mahat – great, large, mighty
adjective (neuter) - ratha – chariot
noun (masculine)
Note: Qualifying Pradyumna.
चिक्षेप (cikṣepa) - he cast, he threw, he hurled
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of kṣip
Perfect Tense
Reduplicated past tense (Perfect).
Root: kṣip (class 6)
Note: The object (arrow) is implied from the previous verse.
मे (me) - of Dhṛtarāṣṭra (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Enclitic genitive/dative form of the first person pronoun.
Note: Poetic form for mama.
सुतः (sutaḥ) - Vivindhya (son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, begotten
Past Passive Participle
Derived from root sū (सू) 'to give birth'.
Root: sū (class 2)
Note: Often used as a noun meaning 'son'.
राजन् (rājan) - O Dhṛtarāṣṭra (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Addressed to Dhṛtarāṣṭra.
स (sa) - Vivindhya (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
गतासुः (gatāsuḥ) - lifeless, dead, whose life has departed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gatāsu
gatāsu - lifeless, dead, whose breath has gone
Compound: gata (gone) + asu (breath/life).
Compound type : bahuvrihi (gata+asu)
- gata – gone, departed, past
adjective
Past Passive Participle
Derived from root gam (गम्).
Root: gam (class 1) - asu – breath, life, vital air
noun (masculine)
Note: Qualifying Vivindhya.
अथ (atha) - then, thus, moreover
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अपतत् (apatat) - he fell down
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of pat
Imperfect Tense
Root pat (पत्) with augment 'a' for past tense.
Prefix: a
Root: pat (class 1)