Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,41

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-41, verse-27

केचिदूचुर्महेष्वासाः श्रुत्वा भीष्मस्य तद्वचः ।
पापोऽवलिप्तो वृद्धश्च नायं भीष्मोऽर्हति क्षमाम् ॥२७॥
27. kecidūcurmaheṣvāsāḥ śrutvā bhīṣmasya tadvacaḥ ,
pāpo'valipto vṛddhaśca nāyaṁ bhīṣmo'rhati kṣamām.
27. kecit ūcuḥ mahā-iṣu-āsāḥ śrutvā bhīṣmasya tat-vacaḥ
pāpaḥ avaliptaḥ vṛddhaḥ ca na ayam bhīṣmaḥ arhati kṣamām
27. Some great archers, having heard those words of Bhishma, said: "This Bhishma, who is sinful, arrogant, and old, does not deserve forgiveness."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • केचित् (kecit) - some, certain ones
  • ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
  • महा-इषु-आसाः (mahā-iṣu-āsāḥ) - great archers, those having great arrows/bows
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • भीष्मस्य (bhīṣmasya) - of Bhishma (the Kuru patriarch) (of Bhishma)
  • तत्-वचः (tat-vacaḥ) - those words, his speech
  • पापः (pāpaḥ) - sinful, wicked
  • अवलिप्तः (avaliptaḥ) - arrogant, smeared, proud
  • वृद्धः (vṛddhaḥ) - old, aged, grown
  • (ca) - and
  • (na) - not, no
  • अयम् (ayam) - this, this one
  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (the Kuru patriarch) (Bhishma)
  • अर्हति (arhati) - he deserves, he is worthy
  • क्षमाम् (kṣamām) - forgiveness, patience, the earth

Words meanings and morphology

केचित् (kecit) - some, certain ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ka
ka - who, what, which, some
Note: suffix -cit indicates indefiniteness
ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vac
Perfect active third person plural of vac (to speak), irregular formation
Root: vac (class 2)
महा-इषु-आसाः (mahā-iṣu-āsāḥ) - great archers, those having great arrows/bows
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahā-iṣu-āsa
mahā-iṣu-āsa - great archer, having great arrows
Compound type : bahuvrīhi (mahā+iṣu+āsa)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • iṣu – arrow
    noun (masculine)
  • āsa – throwing, shooter, archer
    noun (masculine)
    Derived from root as (to throw)
    Root: as (class 4)
Note: Refers to 'some' (kecit)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Absolutive formed from root śru with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
भीष्मस्य (bhīṣmasya) - of Bhishma (the Kuru patriarch) (of Bhishma)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - terrible, formidable, Bhishma (proper name)
तत्-वचः (tat-vacaḥ) - those words, his speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of tat-vacas
tat-vacas - his speech
Compound type : tatpurusha (tat+vacas)
  • tat – that, his
    pronoun (neuter)
  • vacas – word, speech, saying
    noun (neuter)
    Root: vac (class 2)
पापः (pāpaḥ) - sinful, wicked
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāpa
pāpa - evil, wicked, sinful, bad
Note: Refers to Bhishma
अवलिप्तः (avaliptaḥ) - arrogant, smeared, proud
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avalipta
avalipta - smeared, anointed, proud, arrogant
Past Passive Participle
Past passive participle of root lip with prefix ava
Prefix: ava
Root: lip (class 6)
Note: Refers to Bhishma
वृद्धः (vṛddhaḥ) - old, aged, grown
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛddha
vṛddha - grown, old, aged, increased
Past Passive Participle
Past passive participle of root vṛdh (to grow)
Root: vṛdh (class 1)
Note: Refers to Bhishma
(ca) - and
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (the Kuru patriarch) (Bhishma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - terrible, formidable, Bhishma (proper name)
अर्हति (arhati) - he deserves, he is worthy
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of arh
Present active third person singular of root arh
Root: arh (class 1)
क्षमाम् (kṣamām) - forgiveness, patience, the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of kṣamā
kṣamā - forgiveness, patience, earth
Root: kṣam (class 1)