महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-41, verse-14
किं हि शक्यं मया कर्तुं यद्वृद्धानां त्वया नृप ।
पुरा कथयतां नूनं न श्रुतं धर्मवादिनाम् ॥१४॥
पुरा कथयतां नूनं न श्रुतं धर्मवादिनाम् ॥१४॥
14. kiṁ hi śakyaṁ mayā kartuṁ yadvṛddhānāṁ tvayā nṛpa ,
purā kathayatāṁ nūnaṁ na śrutaṁ dharmavādinām.
purā kathayatāṁ nūnaṁ na śrutaṁ dharmavādinām.
14.
kim hi śakyam mayā kartum yat vṛddhānām tvayā nṛpa
purā kathayatām nūnam na śrutam dharmavādinām
purā kathayatām nūnam na śrutam dharmavādinām
14.
O King, what can I possibly do now, since you certainly did not listen previously to the elders and those who spoke about natural law (dharma)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किम् (kim) - what, which
- हि (hi) - indeed, for, because
- शक्यम् (śakyam) - possible, able to be done
- मया (mayā) - by me
- कर्तुम् (kartum) - to do, to make
- यत् (yat) - which, that, since
- वृद्धानाम् (vṛddhānām) - of the elders, of the old ones
- त्वया (tvayā) - by you
- नृप (nṛpa) - O King
- पुरा (purā) - formerly, previously
- कथयताम् (kathayatām) - of those speaking, of those telling
- नूनम् (nūnam) - surely, certainly
- न (na) - not, no
- श्रुतम् (śrutam) - heard, listened
- धर्मवादिनाम् (dharmavādinām) - of those who speak (dharma) natural law, of proponents of (dharma) natural law
Words meanings and morphology
किम् (kim) - what, which
(interrogative pronoun)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
शक्यम् (śakyam) - possible, able to be done
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śakya
śakya - possible, practicable, able to be done
Gerundive/Potential Passive Participle
Derived from the root √śak (to be able) with suffix -ya.
Root: śak (class 5)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of mad
mad - I
कर्तुम् (kartum) - to do, to make
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of the root √kṛ.
Root: kṛ (class 8)
यत् (yat) - which, that, since
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what, that (relative pronoun)
वृद्धानाम् (vṛddhānām) - of the elders, of the old ones
(adjective)
Genitive, masculine, plural of vṛddha
vṛddha - old, aged, elderly, grown, wise
Past Passive Participle
Derived from the root √vṛdh (to grow).
Root: vṛdh (class 1)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular, informal)
नृप (nṛpa) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, protector of men
Compound type : Tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - pa – protector, guardian
noun (masculine)
Agent noun
From root √pā (to protect).
Root: pā (class 2)
पुरा (purā) - formerly, previously
(indeclinable)
कथयताम् (kathayatām) - of those speaking, of those telling
(adjective)
Genitive, masculine, plural of kathayat
kathayat - speaking, narrating, telling
Present Active Participle
Derived from the root √kath (to tell, speak).
Root: kath (class 10)
नूनम् (nūnam) - surely, certainly
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
श्रुतम् (śrutam) - heard, listened
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śruta
śruta - heard, listened, perceived, sacred knowledge (veda)
Past Passive Participle
Derived from the root √śru (to hear).
Root: śru (class 5)
धर्मवादिनाम् (dharmavādinām) - of those who speak (dharma) natural law, of proponents of (dharma) natural law
(noun)
Genitive, masculine, plural of dharmavādin
dharmavādin - one who speaks (dharma) natural law, proponent of (dharma) natural law, righteous speaker
Compound type : Tatpuruṣa (dharma+vādin)
- dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue
noun (masculine)
Derived from the root √dhṛ (to uphold, support).
Root: dhṛ (class 1) - vādin – speaking, telling, one who speaks, proponent, advocate
adjective (masculine)
Agent noun
Derived from the root √vad (to speak) with suffix -in.
Root: vad (class 1)