महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-41, verse-13
शल्यादीनपि कस्मात्त्वं न स्तौषि वसुधाधिपान् ।
स्तवाय यदि ते बुद्धिर्वर्तते भीष्म सर्वदा ॥१३॥
स्तवाय यदि ते बुद्धिर्वर्तते भीष्म सर्वदा ॥१३॥
13. śalyādīnapi kasmāttvaṁ na stauṣi vasudhādhipān ,
stavāya yadi te buddhirvartate bhīṣma sarvadā.
stavāya yadi te buddhirvartate bhīṣma sarvadā.
13.
śalyādīn api kasmāt tvam na stauṣi vasudhādhipān
stavāya yadi te buddhiḥ vartate bhīṣma sarvadā
stavāya yadi te buddhiḥ vartate bhīṣma sarvadā
13.
O Bhishma, if your intention is always to praise, why do you not also praise kings like Shalya and the others?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शल्यादीन् (śalyādīn) - Shalya and others
- अपि (api) - even, also
- कस्मात् (kasmāt) - why, from what
- त्वम् (tvam) - you
- न (na) - not, no
- स्तौषि (stauṣi) - you praise
- वसुधाधिपान् (vasudhādhipān) - kings, rulers of the earth
- स्तवाय (stavāya) - for praise, for eulogy
- यदि (yadi) - if
- ते (te) - your, to you
- बुद्धिः (buddhiḥ) - mind, intellect, intention
- वर्तते (vartate) - exists, is, proceeds
- भीष्म (bhīṣma) - O Bhishma
- सर्वदा (sarvadā) - always, at all times
Words meanings and morphology
शल्यादीन् (śalyādīn) - Shalya and others
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of śalyādi
śalyādi - Shalya and others; beginning with Shalya
Compound type : Dvigu/Bahuvrīhi (śalya+ādi)
- śalya – Shalya (a king, brother of Madri and maternal uncle of Nakula and Sahadeva); spear, dart
proper noun (masculine) - ādi – beginning, and so on, etcetera
indeclinable
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
कस्मात् (kasmāt) - why, from what
(interrogative pronoun)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular, informal)
न (na) - not, no
(indeclinable)
स्तौषि (stauṣi) - you praise
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of stu
Root: stu (class 2)
वसुधाधिपान् (vasudhādhipān) - kings, rulers of the earth
(noun)
Accusative, masculine, plural of vasudhādhipa
vasudhādhipa - king, ruler of the earth, sovereign
Compound type : Tatpuruṣa (vasudhā+adhipa)
- vasudhā – earth, the holder of wealth
noun (feminine)
From 'vasu' (wealth) + 'dhā' (holder). - adhipa – ruler, lord, chief
noun (masculine)
From prefix 'adhi' and root √pā (to protect, govern).
Prefix: adhi
Root: pā (class 2)
स्तवाय (stavāya) - for praise, for eulogy
(noun)
Dative, masculine, singular of stava
stava - praise, eulogy, hymn
Derived from the root √stu (to praise).
Root: stu (class 2)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular, informal)
बुद्धिः (buddhiḥ) - mind, intellect, intention
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, mind, understanding, intention, discernment
Derived from the root √budh (to know, perceive).
Root: budh (class 1)
वर्तते (vartate) - exists, is, proceeds
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
Root: vṛt (class 1)
भीष्म (bhīṣma) - O Bhishma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a Kuru patriarch); formidable, terrible
सर्वदा (sarvadā) - always, at all times
(indeclinable)