महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-20, verse-9
अस्मांस्तदेनो गच्छेत त्वया बार्हद्रथे कृतम् ।
वयं हि शक्ता धर्मस्य रक्षणे धर्मचारिणः ॥९॥
वयं हि शक्ता धर्मस्य रक्षणे धर्मचारिणः ॥९॥
9. asmāṁstadeno gaccheta tvayā bārhadrathe kṛtam ,
vayaṁ hi śaktā dharmasya rakṣaṇe dharmacāriṇaḥ.
vayaṁ hi śaktā dharmasya rakṣaṇe dharmacāriṇaḥ.
9.
asmān tat enaḥ gaccheta tvayā bārhadrathe kṛtam
vayam hi śaktāḥ dharmasya rakṣaṇe dharmacāriṇaḥ
vayam hi śaktāḥ dharmasya rakṣaṇe dharmacāriṇaḥ
9.
O son of Bṛhadratha, that sin (enas) committed by you would fall upon us. Indeed, we who uphold the natural law (dharma) are capable of its protection.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्मान् (asmān) - us
- तत् (tat) - that
- एनः (enaḥ) - sin, offense, guilt
- गच्छेत (gaccheta) - would fall upon, would go to
- त्वया (tvayā) - by you
- बार्हद्रथे (bārhadrathe) - O son of Bṛhadratha
- कृतम् (kṛtam) - done, committed
- वयम् (vayam) - we
- हि (hi) - indeed, surely, for
- शक्ताः (śaktāḥ) - capable, able, powerful
- धर्मस्य (dharmasya) - of dharma, of righteousness, of natural law
- रक्षणे (rakṣaṇe) - in protection, for protection
- धर्मचारिणः (dharmacāriṇaḥ) - upholders of dharma, righteous ones
Words meanings and morphology
अस्मान् (asmān) - us
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - we, us
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Agrees with 'enaḥ'.
एनः (enaḥ) - sin, offense, guilt
(noun)
Nominative, neuter, singular of enas
enas - sin, fault, offense, evil deed
गच्छेत (gaccheta) - would fall upon, would go to
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of gam
Root: gam (class 1)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvam
tvam - you
बार्हद्रथे (bārhadrathe) - O son of Bṛhadratha
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bārhadratheya
bārhadratheya - descendant/son of Bṛhadratha
Patronymic from Bṛhadratha
कृतम् (kṛtam) - done, committed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, committed
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - we, us
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
शक्ताः (śaktāḥ) - capable, able, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śakta
śakta - capable, able, strong, powerful
Past Passive Participle
Derived from root śak (to be able)
Root: śak (class 5)
Note: Agrees with 'vayam'.
धर्मस्य (dharmasya) - of dharma, of righteousness, of natural law
(noun)
Genitive, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, natural law, constitution, virtue
Root: dhṛ (class 1)
रक्षणे (rakṣaṇe) - in protection, for protection
(noun)
Locative, neuter, singular of rakṣaṇa
rakṣaṇa - protecting, guarding, protection
Action Noun
Derived from root rakṣ (to protect)
Root: rakṣ (class 1)
धर्मचारिणः (dharmacāriṇaḥ) - upholders of dharma, righteous ones
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dharmacārin
dharmacārin - practicing dharma, observing duty, righteous
Agent Noun
Compound of dharma (duty, righteousness) and cārin (practicing, behaving)
Compound type : tatpurusha (dharma+cārin)
- dharma – righteousness, duty, natural law, constitution, virtue
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - cārin – moving, walking, practicing, behaving
adjective (masculine)
Agent Noun
Derived from root car (to move, to practice)
Root: car (class 1)
Note: Agrees with 'vayam'.