महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-20, verse-26
क्षत्रियस्यैतदेवाहुर्धर्म्यं कृष्णोपजीवनम् ।
विक्रम्य वशमानीय कामतो यत्समाचरेत् ॥२६॥
विक्रम्य वशमानीय कामतो यत्समाचरेत् ॥२६॥
26. kṣatriyasyaitadevāhurdharmyaṁ kṛṣṇopajīvanam ,
vikramya vaśamānīya kāmato yatsamācaret.
vikramya vaśamānīya kāmato yatsamācaret.
26.
kṣatriyasya etat eva āhuḥ dharmyam kṛṣṇopajīvanam
vikramya vaśam ānīya kāmataḥ yat samācaret
vikramya vaśam ānīya kāmataḥ yat samācaret
26.
They say that for a kṣatriya, this alone is the righteous (dharmya) way of life for a warrior: to act as one desires after displaying valor and bringing others under control.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षत्रियस्य (kṣatriyasya) - of a kṣatriya
- एतत् (etat) - this
- एव (eva) - indeed, only, just
- आहुः (āhuḥ) - they say
- धर्म्यम् (dharmyam) - righteous, lawful, consistent with natural law (dharma)
- कृष्णोपजीवनम् (kṛṣṇopajīvanam) - way of life of a warrior, living by warfare
- विक्रम्य (vikramya) - having displayed valor, having overcome
- वशम् (vaśam) - under control, power
- आनीय (ānīya) - having brought, having led
- कामतः (kāmataḥ) - according to one's desire, willingly
- यत् (yat) - that which, what
- समाचरेत् (samācaret) - one should do, one should perform
Words meanings and morphology
क्षत्रियस्य (kṣatriyasya) - of a kṣatriya
(noun)
Genitive, masculine, singular of kṣatriya
kṣatriya - a member of the warrior class, a kṣatriya
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
Demonstrative pronoun.
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
Emphatic particle.
आहुः (āhuḥ) - they say
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (used as present) (liṭ) of brū
Root brū (2nd class), form 'āhuḥ' is an irregular perfect 3rd plural, often used with present meaning for general statements.
Root: brū (class 2)
धर्म्यम् (dharmyam) - righteous, lawful, consistent with natural law (dharma)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dharmya
dharmya - righteous, just, lawful, consistent with natural law (dharma)
Derived from "dharma" with suffix "ya" meaning 'related to' or 'fit for'.
कृष्णोपजीवनम् (kṛṣṇopajīvanam) - way of life of a warrior, living by warfare
(noun)
Nominative, neuter, singular of kṛṣṇopajīvana
kṛṣṇopajīvana - living by battle/warfare, warrior's livelihood, livelihood from Kṛṣṇa (less common interpretation in this context)
'kṛṣṇa' (here meaning war/battle, possibly derived from root kṛṣ 'to draw/drag' referring to drawing weapons or battle lines) + 'upajīvana' (livelihood).
Compound type : tatpurusha (kṛṣṇa+upajīvana)
- kṛṣṇa – black, dark, war, battle
noun (masculine)
Can mean 'battle' in some contexts, possibly from 'kṛṣ' (to plough, to drag, to fight).
Root: kṛṣ (class 1) - upajīvana – livelihood, subsistence, way of living
noun (neuter)
From upa-jīv (to live upon, subsist by).
Prefix: upa
Root: jīv (class 1)
विक्रम्य (vikramya) - having displayed valor, having overcome
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
From vi-kram (to step, go), with suffix 'ya'.
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
वशम् (vaśam) - under control, power
(noun)
Accusative, masculine, singular of vaśa
vaśa - will, power, control, authority
Root: vaś (class 1)
Note: Used adverbially with 'ānīya' meaning 'bringing into one's power/control'.
आनीय (ānīya) - having brought, having led
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
From ā-nī (to bring) with suffix 'ya'.
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
कामतः (kāmataḥ) - according to one's desire, willingly
(indeclinable)
Derived from 'kāma' (desire) with suffix 'tas' (adverbial).
यत् (yat) - that which, what
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun, here used as neuter singular nominative/accusative.
समाचरेत् (samācaret) - one should do, one should perform
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of car
From sam-ā-car (to behave, perform completely). Optative mood, 3rd person singular, active voice (parasmaipada).
Prefixes: sam+ā
Root: car (class 1)