महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-20, verse-31
ययोस्ते नामनी लोके हंसेति डिभकेति च ।
पूर्वं संकथिते पुम्भिर्नृलोके लोकसत्कृते ॥३१॥
पूर्वं संकथिते पुम्भिर्नृलोके लोकसत्कृते ॥३१॥
31. yayoste nāmanī loke haṁseti ḍibhaketi ca ,
pūrvaṁ saṁkathite pumbhirnṛloke lokasatkṛte.
pūrvaṁ saṁkathite pumbhirnṛloke lokasatkṛte.
31.
yayoḥ te nāmanī loke haṃsa iti ḍibhaka iti ca
pūrvam saṃkathite pumbhiḥ nṛloke lokasatkṛte
pūrvam saṃkathite pumbhiḥ nṛloke lokasatkṛte
31.
In the world, their two names, Haṃsa and Ḍibhaka, were formerly spoken of by men in the human realm, which is honored by all people.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ययोः (yayoḥ) - of which two, of whom two
- ते (te) - those two
- नामनी (nāmanī) - two names
- लोके (loke) - in the world
- हंस (haṁsa) - The proper name of one of the twin warriors. (Haṃsa)
- इति (iti) - thus, so
- डिभक (ḍibhaka) - The proper name of one of the twin warriors. (Ḍibhaka)
- इति (iti) - thus, so
- च (ca) - and
- पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously
- संकथिते (saṁkathite) - mentioned, narrated, spoken of
- पुम्भिः (pumbhiḥ) - by men
- नृलोके (nṛloke) - in the human world
- लोकसत्कृते (lokasatkṛte) - in the world respected by people, in the honored human world
Words meanings and morphology
ययोः (yayoḥ) - of which two, of whom two
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of yad
yad - which, what, who
ते (te) - those two
(pronoun)
Nominative, neuter, dual of tad
tad - that, those
नामनी (nāmanī) - two names
(noun)
Nominative, neuter, dual of nāman
nāman - name, appellation
लोके (loke) - in the world
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, people, realm
हंस (haṁsa) - The proper name of one of the twin warriors. (Haṃsa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of haṃsa
haṁsa - swan, goose; a proper name
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
डिभक (ḍibhaka) - The proper name of one of the twin warriors. (Ḍibhaka)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ḍibhaka
ḍibhaka - a boy, a child; a proper name
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously
(indeclinable)
संकथिते (saṁkathite) - mentioned, narrated, spoken of
(adjective)
Nominative, neuter, dual of saṃkathita
saṁkathita - spoken, told, mentioned
Past Passive Participle
From root kath (to tell) with upasarga sam-
Prefix: sam
Root: kath (class 10)
पुम्भिः (pumbhiḥ) - by men
(noun)
Instrumental, masculine, plural of puṃs
puṁs - man, male, person
नृलोके (nṛloke) - in the human world
(noun)
Locative, masculine, singular of nṛloka
nṛloka - human world, world of men
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+loka)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
लोकसत्कृते (lokasatkṛte) - in the world respected by people, in the honored human world
(adjective)
Locative, masculine, singular of lokasatkṛta
lokasatkṛta - honored by the world/people
Compound type : tatpuruṣa (loka+satkṛta)
- loka – people, world
noun (masculine) - satkṛta – honored, respected, treated well
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root kṛ (to do) with upasarga sat-
Prefix: sat
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'nṛloke'