Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,20

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-20, verse-18

स्वर्गमास्थाय कस्य स्याद्विग्रहित्वं यथा तव ।
मागधैर्विपुलैः सैन्यैर्बाहुल्यबलदर्पितैः ॥१८॥
18. svargamāsthāya kasya syādvigrahitvaṁ yathā tava ,
māgadhairvipulaiḥ sainyairbāhulyabaladarpitaiḥ.
18. svargam āsthāya kasya syāt vigrahitvam yathā tava
māgadhaiḥ vipulaiḥ sainyaiḥ bāhulyabaladarpitaiḥ
18. Having fixed your goal on heaven, whose animosity could compare to yours? [Yours, supported] by vast Magadhan armies, arrogant due to their abundant strength.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्वर्गम् (svargam) - heaven (as a goal) (heaven, paradise)
  • आस्थाय (āsthāya) - having fixed your goal on (having resorted to, having taken refuge in, having fixed upon)
  • कस्य (kasya) - whose, of whom
  • स्यात् (syāt) - could compare (with) (may be, would be, should be)
  • विग्रहित्वम् (vigrahitvam) - animosity (hostility, antagonism, the state of fighting)
  • यथा (yathā) - as, just as, like
  • तव (tava) - your, of you
  • मागधैः (māgadhaiḥ) - by Magadhan armies (by Magadhan (soldiers/people))
  • विपुलैः (vipulaiḥ) - by vast, by numerous, by extensive
  • सैन्यैः (sainyaiḥ) - by armies, by forces, by soldiers
  • बाहुल्यबलदर्पितैः (bāhulyabaladarpitaiḥ) - arrogant due to their abundant strength (by those proud of the abundance of their strength)

Words meanings and morphology

स्वर्गम् (svargam) - heaven (as a goal) (heaven, paradise)
(noun)
Accusative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, paradise, celestial abode
आस्थाय (āsthāya) - having fixed your goal on (having resorted to, having taken refuge in, having fixed upon)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root `sthā` (to stand) with prefix `ā-`.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
कस्य (kasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, singular of kim
kim - who, what, which
masculine/neuter genitive singular
स्यात् (syāt) - could compare (with) (may be, would be, should be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Optative, active voice
From root `as` (to be).
Root: as (class 2)
विग्रहित्वम् (vigrahitvam) - animosity (hostility, antagonism, the state of fighting)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vigrahitva
vigrahitva - hostility, enmity, the state of war, fighting
Derived from `vigraha` (war, conflict) with `tva` suffix for abstract noun.
Prefix: vi
Root: grah (class 9)
यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
genitive singular of 2nd person pronoun
मागधैः (māgadhaiḥ) - by Magadhan armies (by Magadhan (soldiers/people))
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of māgadha
māgadha - belonging to Magadha, a native of Magadha
Derived from `Magadha` (name of a kingdom).
Note: Modifies `sainyaiḥ`.
विपुलैः (vipulaiḥ) - by vast, by numerous, by extensive
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vipula
vipula - vast, extensive, large, numerous, abundant
Prefix: vi
Root: pul (class 10)
Note: Modifies `sainyaiḥ`.
सैन्यैः (sainyaiḥ) - by armies, by forces, by soldiers
(noun)
Instrumental, neuter, plural of sainya
sainya - army, host, soldiers, military
Derived from `senā` (army) by `ya` suffix.
बाहुल्यबलदर्पितैः (bāhulyabaladarpitaiḥ) - arrogant due to their abundant strength (by those proud of the abundance of their strength)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bāhulyabaladarpita
bāhulyabaladarpita - proud of the abundance of strength, puffed up by plentiful power
Compound ending in a Past Passive Participle (`darpita`).
Compound type : tatpuruṣa (bāhulya+bala+darpita)
  • bāhulya – abundance, multitude, excess
    noun (neuter)
    Derived from `bahula` (abundant) with `ya` suffix (abstract noun)
  • bala – strength, power, force, army
    noun (neuter)
    Root: bal (class 1)
  • darpita – proud, arrogant, haughty
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root `dṛp` (to be proud)
    Root: dṛp (class 4)