Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,20

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-20, verse-10

मनुष्याणां समालम्भो न च दृष्टः कदाचन ।
स कथं मानुषैर्देवं यष्टुमिच्छसि शंकरम् ॥१०॥
10. manuṣyāṇāṁ samālambho na ca dṛṣṭaḥ kadācana ,
sa kathaṁ mānuṣairdevaṁ yaṣṭumicchasi śaṁkaram.
10. manuṣyāṇām samālambhaḥ na ca dṛṣṭaḥ kadācana saḥ
katham mānuṣaiḥ devam yaṣṭum icchasi śaṅkaram
10. The Vedic ritual (yajña) or slaughter of humans has never been observed. How then do you wish to offer the god Shankara a sacrifice with humans?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मनुष्याणाम् (manuṣyāṇām) - of humans, of men
  • समालम्भः (samālambhaḥ) - sacrifice, slaughter, killing
  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also
  • दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen, observed
  • कदाचन (kadācana) - ever, at any time
  • सः (saḥ) - he, that
  • कथम् (katham) - how, why
  • मानुषैः (mānuṣaiḥ) - by humans, with humans
  • देवम् (devam) - god
  • यष्टुम् (yaṣṭum) - to sacrifice, to worship
  • इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire
  • शङ्करम् (śaṅkaram) - Shankara, Shiva

Words meanings and morphology

मनुष्याणाम् (manuṣyāṇām) - of humans, of men
(noun)
Genitive, masculine, plural of manuṣya
manuṣya - human being, man
समालम्भः (samālambhaḥ) - sacrifice, slaughter, killing
(noun)
Nominative, masculine, singular of samālambha
samālambha - slaughter, sacrifice, killing
Action Noun
Derived from root labh (to take, seize) with upasargas sam- (together) and ā- (towards, fully)
Prefixes: sam+ā
Root: labh (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen, observed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, observed, perceived
Past Passive Participle
Derived from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
कदाचन (kadācana) - ever, at any time
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
कथम् (katham) - how, why
(indeclinable)
मानुषैः (mānuṣaiḥ) - by humans, with humans
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mānuṣa
mānuṣa - human, man, human being
देवम् (devam) - god
(noun)
Accusative, masculine, singular of deva
deva - god, deity
Root: div (class 4)
यष्टुम् (yaṣṭum) - to sacrifice, to worship
(verb)
infinitive of yaj
Infinitive
Infinitive form of root yaj (to sacrifice)
Root: yaj (class 1)
इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
शङ्करम् (śaṅkaram) - Shankara, Shiva
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śaṅkara
śaṅkara - Shankara (an epithet of Shiva, meaning 'causing prosperity' or 'bestowing happiness')
Compound: śaṃ (welfare, happiness) + kara (maker, causing)
Compound type : tatpurusha (śam+kara)
  • śam – happiness, welfare, prosperity
    indeclinable
  • kara – maker, doing, causing
    adjective (masculine)
    Agent Noun
    Derived from root kṛ (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)