महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-20, verse-7
त्वया चोपहृता राजन्क्षत्रिया लोकवासिनः ।
तदागः क्रूरमुत्पाद्य मन्यसे किं त्वनागसम् ॥७॥
तदागः क्रूरमुत्पाद्य मन्यसे किं त्वनागसम् ॥७॥
7. tvayā copahṛtā rājankṣatriyā lokavāsinaḥ ,
tadāgaḥ krūramutpādya manyase kiṁ tvanāgasam.
tadāgaḥ krūramutpādya manyase kiṁ tvanāgasam.
7.
tvayā ca upahṛtāḥ rājan kṣatriyāḥ lokavāsinaḥ
tat āgaḥ krūram utpādya manyase kim tvam anāgasam
tat āgaḥ krūram utpādya manyase kim tvam anāgasam
7.
O King, you have killed the kshatriyas who inhabit the world. Having committed such a cruel offense, do you then consider yourself to be innocent?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वया (tvayā) - by you
- च (ca) - and
- उपहृताः (upahṛtāḥ) - killed (sacrificed, killed, offered)
- राजन् (rājan) - O king
- क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - kshatriyas, warriors
- लोकवासिनः (lokavāsinaḥ) - world-dwellers, residents of the world
- तत् (tat) - that, such
- आगः (āgaḥ) - offense, sin, crime
- क्रूरम् (krūram) - cruel, fierce, harsh
- उत्पाद्य (utpādya) - having committed, having produced
- मन्यसे (manyase) - you think, you believe
- किम् (kim) - what? why? interrogative particle
- त्वम् (tvam) - you
- अनागसम् (anāgasam) - innocent, faultless
Words meanings and morphology
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvam
tvam - you
च (ca) - and
(indeclinable)
उपहृताः (upahṛtāḥ) - killed (sacrificed, killed, offered)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of upahṛta
upahṛta - brought, offered, killed
Past Passive Participle
Derived from root hṛ (to seize, carry) with upasarga upa- (near, towards)
Prefix: upa
Root: hṛ (class 1)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - kshatriyas, warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - member of the warrior class, kshatriya
लोकवासिनः (lokavāsinaḥ) - world-dwellers, residents of the world
(adjective)
Nominative, masculine, plural of lokavāsin
lokavāsin - dweller in the world, inhabitant
Derived from loka (world) and root vas (to dwell) with a suffix -in
Compound type : tatpurusha (loka+vāsin)
- loka – world, people, region
noun (masculine) - vāsin – dwelling, inhabiting
adjective (masculine)
Agent Noun
Derived from root vas (to dwell)
Root: vas (class 10)
तत् (tat) - that, such
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
आगः (āgaḥ) - offense, sin, crime
(noun)
Accusative, neuter, singular of āgas
āgas - offense, sin, fault
क्रूरम् (krūram) - cruel, fierce, harsh
(adjective)
Accusative, neuter, singular of krūra
krūra - cruel, fierce, dreadful
Note: Agrees with 'āgaḥ'
उत्पाद्य (utpādya) - having committed, having produced
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root pad (to go) with upasarga ut- (up, out) and the causative suffix -āpya, then -ya suffix for absolutive
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
मन्यसे (manyase) - you think, you believe
(verb)
2nd person , singular, middle, present (lat) of man
Root: man (class 4)
किम् (kim) - what? why? interrogative particle
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
अनागसम् (anāgasam) - innocent, faultless
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anāgas
anāgas - innocent, faultless, sinless
Negative compound (na + āgas)
Compound type : nañ-tatpurusha (na+āgas)
- na – not, no
indeclinable - āgas – offense, sin, fault
noun (neuter)
Note: Agrees with 'tvam' (implied object of 'manyase')